Перевод четырнадцатого выпуска дневников разработчиков игры Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2.
Смотрите этот сериал и пересматривайте, это золотые года HBO и больше такого никто и никогда не снимет.
Перевод тринадцатого выпуска дневников разработчиков игры Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2.
Перевод обзора вампирского клана Вентру из грядущей игры Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2.
Перевод двенадцатого выпуска дневников разработчиков игры Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2.
Всем здравствуйте! Маленькое сравнение перевода и оригинала сделал.
Перевод обзора вампирского клана Бану Хаким из грядущей игры Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2.
Перевод одиннадцатого выпуска дневников разработчиков игры Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2.
Мне удалось перевести практически весь системный текст, разговор с Юдзи Киноситой (огромный текстовый туториал), разговоры на базе до и после первой миссии, а также саму миссию, экран вознаграждений и ангар. Из системного текста осталось перевести названия и характеристики деталей (а это очень много шаблонного текста☹).
И самое главное…
Новости:
1) Мне удалось договориться с командой английского перевода, и теперь весь текст будет согласовываться не только с японским, но и с английским для большей точности.
2) Конвертер текста в формат DS ломает подсчёт информации в файлах, где хранится текст меню сохранения и арены. Никто не знает почему (Но уже пытаются разобраться).
Перевод обзора вампирского клана Тремер из грядущей игры Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2.
Перевод десятого выпуска дневников разработчиков игры Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2.
Шрифт пока черновой и только в верхнем регистре.
Посвящается отцу Эрни, привившему мне любовь к историям, моей жене Джулии и сыновьям Картеру и Алеку, без которых я бы вряд ли стал рассказывать истории сам
Перевод обзора вампирского клана Бруха из грядущей игры Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2.
Эмуляция "превращает общие вычислительные устройства в инструменты для массового нарушения интеллектуальной собственности Nintendo[...]".
Перевод девятого выпуска дневников разработчиков игры Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2.
Тору Хидака, «волшебник» Enix, воспитавший целое поколение программистов, вспоминает об особенностях производства игр в 80-е годы, о хитроумных схемах Enix, о том, как менеджер может стать программистом, и какое отношение к этому имеет рестлинг.
Перевод статьи с Quantic Foundry.
Перевод восьмого выпуска дневников разработчиков игры Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2.