Особенности локализации в Agent Brain: Tricky Puzzles

В этом тексте я рассказываю о том, с какими сложностями столкнулся при локализации своей игры, и какие нашел решения.
Для кого-то это всё это может быть очевидным, а для кого-то, как для меня, неожиданностью, которую сложно было продумать заранее.

15

Написал стихи для Alan Wake 2

Или коротко о том, почему я решил перевести песни из игры.

Также известные как Poets of the Fall.<br />
18

Как мы Persona 5 локализировали

Как мы Persona 5 локализировали
91

Заголовок /br про скриншот /br из игры /br

Помню, в "геймерском детстве" я делала из шаблона сайт для гильдии. Ох там у меня этих быр-быров было... в каждой строке. Причем в полном комплекте - в начале каждой строки открывающийся, потом закрывающий.. Ух! Красота.. Ну так я то полный нуб и код тогда впервые в жизни видела, ничего в этом не понимала и писала наобум, методом тыка, п…

быр-быр-быр быр-быр. ОК!<br />
38

SNES'овский эксклюзив DynamiTracer получил английский перевод

30

10 обманчивых названий хорроров от наших локализаторов за 2023 год

10 обманчивых названий хорроров от наших локализаторов за 2023 год

На что только не идут прокатчики, чтобы привлечь нас к своей продукции. Менять оригинальное название - один из их популярных методов. Давайте рассмотрим недавние примеры, когда локализаторы совершенно забыли об уважении к зрителям.

73

27 потрясающих переводов названий фильмов от российских прокатчиков в 2023

27 потрясающих переводов названий фильмов от российских прокатчиков в 2023

Перевод названий фильмов на русский — отдельный вид искусства. Благодаря лингвистическим несоответствиям случаются и уморительные, и неловкие, и гениальные, несмотря на вопиющую неточность перевода, варианты. Рассказываю, что происходило в головах локализаторов в этом году.

41

В русской версии Baldur's Gate 3 исправили около 800 строк, но не добавили пропущенных

Если вы регулярно просматриваете ленту новостей DTF, то уже знаете об очередной касающейся Baldur's Gate 3 новости - выходе Hotfix

20

Из рекламы в переводы: история Даши Фирсовой — «Невкусные картриджи», эпизод 82

В наших выпусках часто речь заходит про локализации, так почему бы не пообщаться с теми, кто занимается переводами? В этом выпуске в гостях у команды «Невкусных картриджей» — Дарья Фирсова, переводчица фильмов и сериалов, в частности «Покемонов».

5

Наличие перевода как способ структуризации мира

Почему я не расстраиваюсь, если у игры нет перевода на русский язык.

Наличие перевода как способ структуризации мира
45

Translumo — крупное обновление экранного переводчика 0.9.0

Выпустил в релиз ряд правок и доработок. Последняя заметка об изменениях, результатах и будущих планах.

524

Написал приложение для экранного перевода текста в режиме реального времени в играх, видео и прочем

Высокая точность и простота. Все, чтобы тебе не пришлось учить языки.

3.6K
1

Трудности перевода. Сам себе локализатор

Рассказываю о способе потребления игр без поддержки русского языка.

Трудности перевода. Сам себе локализатор
106

Разбор Локализации - Devil May Cry 4

3

Это точно переводил человек? Как прокатчики обманывают зрителя локализацией названий хорроров

Это точно переводил человек? Как прокатчики обманывают зрителя локализацией названий хорроров
21

Малые, да удалые хитрости наших локализаторов

Малые, да удалые хитрости наших локализаторов
38

Как предугадать будет ли русская локализация в том или ином регионе PSN до выхода игры

Важно запомнить, что 100% гарантии не существует и из любой закономерности есть исключение, но для большинства случаев описанного способа может быть достаточно.

Главное здесь - PPSA08595_00
12

Русская озвучка радио из Grand Theft Auto: Vice City

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver представила два новых ролика, посвящённых работе над озвучкой радио из GTA: Vice City. Показали как музыкальные станции (речь диджеев, реклама и джинглы), так и разговорную K-Chat (конкретно в видео показана одна из гостьей - феминистка Микаэла Говинис).

47

Команда переводчиков Like A Dragon Kiwami выпустила неофициальную локализацию приключенческой игры Eastward

Русификатор уже доступен для версий игры на PC, Steam Deck, а также Nintendo Switch.

129

Допереводились: новые «Астралы», «Клаустрофобы», «Заклятия» и другие псевдо-сиквелы от «Экспоненты»

Допереводились: новые «Астралы», «Клаустрофобы», «Заклятия» и другие псевдо-сиквелы от «Экспоненты»
79

4 фильма ужасов, российские названия которых обманывают зрителя

4 фильма ужасов, российские названия которых обманывают зрителя
39

Star Wars Jedi Survivor — локализация и почему я не буду в неё играть

Star Wars Jedi Survivor — локализация и почему я не буду в неё играть
9

Российские локализаторы снова пробивают днище

Фильм в оригинале называется «Alien invasion» (Инопланетное вторжение). Однако наши локализаторы мало того, что перевели его как «Чужой. Вторжение», так ещё и нарисовали на российском постере ксеноморфа. Круто, да?

29

4 фильма ужасов, российские названия которых обманывают зрителя

4 фильма ужасов, российские названия которых обманывают зрителя
35

Как я поучаствовала в конкурсе локализаторов игр LocJAM

И выиграла его.
В посте — традиционный розыгрыш 🎁

Как я поучаствовала в конкурсе локализаторов игр LocJAM
257

Демонстрация русской озвучки Сонни Форелли для Grand Theft Auto: Vice City

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver представила новый ролик с демонстрацией русского дубляжа Grand Theft Auto: Vice City. На сей раз они решили показать процесс работы над голосом главного гада игры - Сонни Форелли. Роль исполнил актёр Геннадий Новиков.

19

Студия локализации игр поделилась первоапрельским видео с процессом озвучивания

Студия Mechanics VoiceOver показала ролик с забавными моментами из создания русской озвучки для различных игр, в числе которых Dead Space и GTA: Vice City. В видео можно наблюдать таких известных мастеров дубляжа как Алексей Мясников (роль - Томми Версетти), Рамиля Искандер, Анна Киселёва, Пётр Коври…

26

Процесс русского дубляжа GTA Vice City. Часть 2

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver опубликовала новое видео, в котором продемонстрировала процесс озвучивания Grand Theft Auto: Vice City. В ролике представлен один, но довольно любопытный персонаж. Роль исполнила Вероника Саркисова.

19

Студия CGInfo выпустила русскую озвучку 2-го эпизода Burial at Sea для BioShock Infinite — спустя 8 лет после анонса

Локализация дополнения из двух эпизодов полностью завершена аккурат к 10-летнему юбилею BioShock Infinite.

Студия CGInfo выпустила русскую озвучку 2-го эпизода Burial at Sea для BioShock Infinite — спустя 8 лет после анонса
283

Как The Suffering на русский озвучивали. Часть 2

Не так давно студия Mechanics VoiceOver анонсировала профессиональную локализацию хоррора The Suffering и

22

Процесс работы над озвучкой ремейка Dead Space (Часть 1)

Студия Mechanics VoiceOver опубликовала видео с демонстрацией работы над локализацией ремейка Dead Space. В нарезке можно увидеть: Рамилю Искандер (озвучивала Кендру в оригинале 2008 года), Анну Киселёву, Валерия Сторожика и Жанну Никонову.

41

Тизер русской локализации ремейка Dead Space

В прошлом месяце студия локализации и озвучивания Mechanics VoiceOver объявила о работе над полной локализацией Dead Space. Теперь же команда представила тизер озвучки с пере…

77

Стали известны актёры дубляжа русской локализации ремейка Dead Space

Mechanics VoiceOver сообщили, что для озвучки будут приглашены Илья Бледный на роль Айзека, Анна Киселёва за Николь, а также Рамиля Искандер и Пётр Гланц,…

119

Как The Suffering на русский озвучивали. Часть 1

Не так давно студия Mechanics VoiceOver анонсировала профессиональную локализацию хоррора The Suffering. А сегодня делится процессом озвучивания со студии. В ролик…

33

Студия CGInfo выпустила русскую озвучку дополнения Burial at Sea для BioShock Infinite — спустя 8 лет после анонса

Правда, пока только для 1-го эпизода

Студия CGInfo выпустила русскую озвучку дополнения Burial at Sea для BioShock Infinite — спустя 8 лет после анонса
221

GTA Vice City: как Mechanics VoiceOver НПС озвучивали. Часть 1

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver опубликовала видео, в котором продемонстрировала работу над дубляжом Grand Theft Auto: Vice City. А конкретно - процесс записи мирных NPC.

35

Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую озвучку для Grim Dawn

72

Озвучке быть! Студия GamesVoice объявила, что собрана полная сумма на озвучку Hogwarts Legacy

Сегодня 19.02.2023 завершился сбор на локализацию Hogwarts Legacy, представители коллектива сообщили об этом на своей странице в ВК.

Интересно на что пойдут эти лишние 718 рублей🤔
166

Анонс русской озвучки хоррора The Suffering от студии Mechanics VoiceOver

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver представила новый проект - русскую озвучку культового хоррора The Suffering. И в качестве первой демонстрации показала вступление к игре. К озвучке привлекаются профессиональные актё…

49

Истоки воспаленного творчества локализаторов игр или почему трудности перевода — не баг, а фича

Статья двадцатилетней давности из журнала "Игромания" №6 (45) 2001 под названием «Локализация глазами локализаторов (часть 1)», которая демонстрирует, откуда пошло желание переводчиков не только переводить, но и "творить" со всеми вытекающими отсебятинами и переписыванием сюжета. Также в целом о становлении издательств инос…

Истоки воспаленного творчества локализаторов игр или почему трудности перевода — не баг, а фича
91

Первый трейлер русской озвучки Grand Theft Auto: Vice City от группы Mechanics VoiceOver

Не так давно была анонсирована полная русская локализация Grand Theft Auto: Vice City и показано интро игры в профессиональном дубляже. Теперь же Mechanic…

236

Релиз озвучки ретро-шутера Ion Fury от студии Mechanics VoiceOver

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver объявила о релизе озвучки к Ion Fury - духовному наследнику шутеров на движке Build Engine.

55