Тоже думал об этом — насколько ИИ может сократить время и помочь переводчику сделать быстрее. Возможно, в каких-то простых текстах результат будет ощутим (условно на 40% быстрее). Но в других эффект может быть совсем незаметен
Очень много хорошего слышал про издательство «Крафтовая литература» и их вот такие сборники, но все никак не доводилось купить/почитать. Надо будет заняться, спасибо за наводку
Пробовал! Вроде понравилось)
Да, своеобразная книга. Но, кстати, по сравнению с Саттри, на мой взгляд, она куда динамичней и легче читается
Для меня «Ветер в ивах» тоже была одной из самых первых и любимых книг, просто обалдел от ее слога и атмосферы и проникся литературой
Мне еще в бумажных книгах запах нравится…
Круто! я вот так не умею( почему то на слух именно художественная литература куда-то мимо мозга пролетает)
Я думаю, их будут вытеснять электронные книги и всякие другие девайсы для чтения, но печатная книга все равно останется в обозримом будущем. Но сам процесс «чтения», на мой взгляд, точно останется. Я сам, например, художественную литературу только читаю, вот почему-то вообще на слух не воспринимаю. А нон-фик могу и послушать. Хотя это, конечно, частный пример
Да есть такое. У Флобера, на мой взгляд, тоже не самое очевидное взял)
Ну и как?
И не такое бывает)
Я думаю, это скорее с повести Кортасара «Южное шоссе»
Было в каком-то зарубежном интервью, сейчас так сразу и не ищется). Но вот например такое попалось: его мастер-класс по созданию сюрреалистических историй https://www.masterclass.com/classes/salman-rushdie-teaches-storytelling-and-writing/chapters/building-a-surrealist-story Там он говорит, в своих книгах использует "сюрреалистические приемы", а магический реализм больше ассоциируется с латиноамериканскими авторами
Я думаю он тут в каком-то более широком смысле употребляет этот термин (не по Бретону). Сам Рушди говорил, кстати, что он скорее ближе к сюрреализму, чем магическому реализму.
Там все именно вокруг ислама крутится
Угу, и это еще он легко отделался, там были множественные ножевые ранения. Кстати, про этот опыт он написал роман «Нож»
Все из-за книги «Сатанинские стихи», ее посчитали богохульной
во время лекции в Нью-Йорке напал один из присутствующих с ножом
Да, про Пинчона совершенно верно) По крайней мере, Рушди рассказывал, что они поужинали вместе и он думал, что теперь они будут дружить. Но с тех пор больше ни разу не виделись)
Самые известные книги — «Дети полуночи», «Сатанинские стихи». Еще можно начать с «Клоуна Шалимара», «Города победы». Там много вариантов)
Время от времени хотя бы пробуйте читать всякую экспериментальную литературу, где ломают привычный нарратив. Не факт, что понравится, но это очень полезно для когнитивного развития. Другой способ чтения, мышления — эффект как в физических упражнениях, если вместо привычных отжиманий начать делать что-то другое.
Фокус-группу и пэйнтбол очень хорошо помню, мне понравились. Да мне в целом все пелевинские рассказы более-менее норм, всегда интересно как он крутит различными идеями. Но вот Акико что-то вообще не могу вспомнить
Писали-писали, если память не изменяет, у них было два сборника. Но они, как мне кажется, на них тренировались) Несколько рассказов объединили в повесть "Полдень", а потом вроде бы забросили это дело и писали уже только романы
Да, Бирс ну очень мощный! В подборку про США он не вошел только по той причине, что будет еще тематическая подборка со, скажем так, "темной литературой") Где ему самое место)
А я люблю «Переписчика»
Это дело очень индивидуальное! Ну вот «Террор» можно попробовать, он читателям даже с очень разными вкусами нравится
Мерзость
Кстати, переводчики говорят, что тряска больше подходит в данном случае)
Там перед Фойлом появлялся призрак Фойла в огне несколько раз
Мне тоже не попадались. Возможно, таких еще и нет. Но, видимо, все впереди