Ловкий ход, конечно, но ты сказал "Тот мальчик будет доктором". Почему такая проблема сказать "The boy will be a doctor"? Что не понятно в этом предложении?)
1) Принято 2) Так получается, что "какой-то мальчик" будет "каким-то доктором". В принципе, предложение имеет право на существование, но сложно представить ситуацию, в которой кто-нибудь так сказал бы.
Ну, не так уж и плохо. Давай пройдёмся по ошибкам: 1) These are flowers. Ты написал "Это цветы". А нужно: "Это были цветы". Сам исправишь?
2) Those will be houses. Совершенно верно.
3) These apples. А где глагол "быть"?
4)This was a policeman. Можно, но чуть лучше всё же "that", потому что он уже убежал и "потрогать" мы его не можем.
5)It was cool Тоже можно, но обычно всё же используется "that", потому что опять же, по логике, потрогать мы это больше не можем, а под "этим" подразумевается какое-то событие.
А мне ещё вспомнился недавно вышедший сериал Рики Джервейса "Жизнь после смерти". По сути один-в-один, у него умирает жена и покончить с собой ему не даёт собака, которую некому будет кормить. Так что можно смело предполагать, что такой "замес" встречается ещё где-нибудь.
Мне сложно ответить на этот, казалось бы, простой вопрос. Что-то на уровне ощущений. Вроде всё понятно, а как-то спотыкаюсь постоянно. То не там ударение поставлю с непривычки, то из-за какой-то запятой не так интонацию пойму. Знаете, как говорят, "не пошло". Виню в этом, опять же, свой скудный опыт, но сейчас главное для меня – не бросать чтение, а для этого нужно, чтобы шло сравнительно легко, странички листались быстро, а голова целиком погружалась в сюжет. Поэтому всё, что с наскоку не забирает – пока откладываю.
Очень заинтригован как самими авторами, так и «магическим реализмом» как жанром, даже звучит необычно! Спасибо большое! Цель как раз совсем не в фантастике, я к ней достаточно спокойно отношусь, поэтому чем разнообразнее, тем для меня сейчас лучше.
Спасибо за комментарий! Своей первостепенной задачей я сейчас вижу познакомиться поверхностно с как можно большим числом авторов и жанров, чтобы понять, к чему я больше расположен и тогда уже на втором круге побольше читать тех, кто понравился. И к Брэдберри, безусловно, я ещё вернусь, но надеюсь уже более усидчивым и опытным читателем. Филип Дик - это же тот замечательный джентльмен, что писал короткие рассказы, по которым американцы так любят снимать длиннющие фильмы! :-) Вообще, спасибо за рекомендации, "Дверь в лето" мне родные уже даже посоветовали! Теперь просто не имею права её надолго откладывать!
За предупреждение про Азимова спасибо, буду осторожен и попробую попозже.
Адамс стоит на полке и ждёт своей очереди! Когда-то давно прочитал первые две, но теперь буду перечитывать и, надеюсь, уже до конца. Спасибо! Стругацких тоже обязательно! Приятно, когда собственный план совпадает с рекомендациями: верной дорогой идёте, товарищи. :-)
Да. Принято! Вполне адекватно:
Президент (неважно какой, любой) управляет страной (опять же, да простят меня те, кто вырвет из контекста, любой страной)
Ловкий ход, конечно, но ты сказал "Тот мальчик будет доктором". Почему такая проблема сказать "The boy will be a doctor"? Что не понятно в этом предложении?)
1) Принято
2) Так получается, что "какой-то мальчик" будет "каким-то доктором". В принципе, предложение имеет право на существование, но сложно представить ситуацию, в которой кто-нибудь так сказал бы.
А президент артикля почему не достоин?)
1) Артикль
3) Артикль
4) Принято)
А у тебя как минимум слова в единственном числе без притяжательных местоимений (типа "моя страна") в принципе не могут быть без артиклей)
1) "Мы являемся кушающими пирог". Проверь себя.
2) Артикли
3) Артикли
4) Артикль
Всё впереди! ;-)
Другое дело!)
Ну, не так уж и плохо. Давай пройдёмся по ошибкам:
1) These are flowers.
Ты написал "Это цветы". А нужно: "Это были цветы". Сам исправишь?
2) Those will be houses.
Совершенно верно.
3) These apples.
А где глагол "быть"?
4)This was a policeman.
Можно, но чуть лучше всё же "that", потому что он уже убежал и "потрогать" мы его не можем.
5)It was cool
Тоже можно, но обычно всё же используется "that", потому что опять же, по логике, потрогать мы это больше не можем, а под "этим" подразумевается какое-то событие.
Конечно! Ты сделал? Присылай! 🙂
Не обманывай меня, знаю я, чем ты был занят...
https://youtu.be/nStdZXSX47I
Немножко невнимателен был. Но Майк Стокласа такой, да... 😆
Meta*l
Это называется обсессивно-компульсивное расстройство. Я вот тоже, чтобы свет погасить в комнате, 5 раз нажимаю на выключатель...
"Отменить подписку"
"Подписаться"
"Отменить подписку"
"Подписаться"
"Отменить подписку"
Фух! Ну наконец-то! Охуевший яндекс...
Спасибо большое, я очень рад! Надеюсь, и дальше будем взаимно полезны!)
Книга хорошая! Надо посмотреть фильм!
Учтено! Перевод Руслана Косынкина. В тексте дополнил.
Ежели есть примесь мистики, так это даже ещё лучше! Спасибо!
Слёзовыжималка, вне всяких сомнений! Но ради парочки интересных мыслей, а иногда и целых образов, в общем и целом, заслуживает внимания. :-)
Согласен. Будь это английское произведение – то удачно пойманное в середине настроение могло бы, наверное, сохраниться и до конца.
А мне ещё вспомнился недавно вышедший сериал Рики Джервейса "Жизнь после смерти". По сути один-в-один, у него умирает жена и покончить с собой ему не даёт собака, которую некому будет кормить. Так что можно смело предполагать, что такой "замес" встречается ещё где-нибудь.
Александр, а что-нибудь ещё из современной прозы порекомендовать можете?
Мне сложно ответить на этот, казалось бы, простой вопрос. Что-то на уровне ощущений. Вроде всё понятно, а как-то спотыкаюсь постоянно. То не там ударение поставлю с непривычки, то из-за какой-то запятой не так интонацию пойму. Знаете, как говорят, "не пошло". Виню в этом, опять же, свой скудный опыт, но сейчас главное для меня – не бросать чтение, а для этого нужно, чтобы шло сравнительно легко, странички листались быстро, а голова целиком погружалась в сюжет. Поэтому всё, что с наскоку не забирает – пока откладываю.
Тогда попробую в обозримом будущем. Фильмы советские я очень люблю. Говорят, "Собака Баскервилей" вообще чуть ли не дословно снята.
Очень заинтригован как самими авторами, так и «магическим реализмом» как жанром, даже звучит необычно! Спасибо большое!
Цель как раз совсем не в фантастике, я к ней достаточно спокойно отношусь, поэтому чем разнообразнее, тем для меня сейчас лучше.
Отлично! Его мне и советовали. Теперь точно в список, спасибо!
Нравится-нравится, ещё как нравится! :-D
Но я, конечно, у любого нового для себя автора сперва буду рассматривать всё-таки "главные" работы. :-)
Спасибо за комментарий! Своей первостепенной задачей я сейчас вижу познакомиться поверхностно с как можно большим числом авторов и жанров, чтобы понять, к чему я больше расположен и тогда уже на втором круге побольше читать тех, кто понравился. И к Брэдберри, безусловно, я ещё вернусь, но надеюсь уже более усидчивым и опытным читателем.
Филип Дик - это же тот замечательный джентльмен, что писал короткие рассказы, по которым американцы так любят снимать длиннющие фильмы! :-) Вообще, спасибо за рекомендации, "Дверь в лето" мне родные уже даже посоветовали! Теперь просто не имею права её надолго откладывать!
За предупреждение про Азимова спасибо, буду осторожен и попробую попозже.
Адамс стоит на полке и ждёт своей очереди! Когда-то давно прочитал первые две, но теперь буду перечитывать и, надеюсь, уже до конца. Спасибо! Стругацких тоже обязательно! Приятно, когда собственный план совпадает с рекомендациями: верной дорогой идёте, товарищи. :-)