Когда мы говорим по-русски: "Я играю на гитаре" – без уточнений и контекста невозможно понять, сейчас я на ней играю, или я в принципе умею на ней играть и делаю это время от времени. Эта сложность русского языка почему-то нас не удивляет, зато многих раздражает, что в английском разница есть:
Комментарий недоступен
1) "Мы являемся кушающими пирог". Проверь себя.
2) Артикли
3) Артикли
4) Артикль
Комментарий недоступен
Крут, давай еще про i’ve been правило как легко запомнить
Всё впереди! ;-)
Не читал весь пост, но I'm playing guitar - я играю в данный момент.
I play guitar - играю обычно.