Перевели как основную игру, так и дополнения.
Перевели как основную игру, так и дополнения.
Авторы озвучки вносят финальные штрихи.
Студия собрала 1.2кк рублей на озвучку культовой игры и приступила к переводу текстов и записи ролей
Работа займёт не меньше полутора лет.
Основные участники проекта работали бесплатно.
Её можно скачать бесплатно — подходит для оригинала и ремастера.
«С теми самыми голосами».
Неофициальный дубляж выйдет до конца декабря, заверили в студии.
Технологии нейросетей захлестнули рынок. Маркетологи говорят, что скоро актёров дубляжа и переводчиков не останется. Но что думают сами участники рынка, боятся ли они нейросетей, и какие подводные камни есть у этой технологии? Ответ в этом фильме производства NikiStudio.
Экспертами для фильма выступили (в порядке появления):
Александр Ураксин, сооснователь сервиса Parodist.Ai,
Сергей Карпенко, сооснователь платформы IRecommendWork,
Денис Хамин, совладелец локализаторской компании AllCorrect,
Алёна Андронова, актриса озвучки,
Дмитрий Рыбин, актёр озвучки,
Сергей Пономарёв, актёр озвучки,
GamesVoice, сту��ия озвучки,
System Shock 2 и The Suffering тоже получат дубляжи.