А еще делайте удобную возможность для локализации и вообще моддинга, там где возможно. Если текста в игре не как в "Войне и Мир", то люди сами быстро переведут/поправят.
Я сколько раз когда брался за переводы, ебался с нахождением/выковыриванием файлов и прочим.
В перспективе это отличная идея. Да и для данной игры такая схема подойдет, ибо проектировал её так, чтобы даже не самый лучший перевод не приводил к недопониманию в игре.
А еще делайте удобную возможность для локализации и вообще моддинга, там где возможно.
Если текста в игре не как в "Войне и Мир", то люди сами быстро переведут/поправят.
Я сколько раз когда брался за переводы, ебался с нахождением/выковыриванием файлов и прочим.
В перспективе это отличная идея. Да и для данной игры такая схема подойдет, ибо проектировал её так, чтобы даже не самый лучший перевод не приводил к недопониманию в игре.