Ringabel

+1634
с 2022
17 подписчиков
193 подписки

Хороший наброс. Но я играл в обе на выходе. И Морровинд перепроходил раза четыре. Плюс несколько прохождение не до конца. А Обливион всего пару раз. А все потому, что у Морры особая уличная магия

Должны быть ещё татухи на лице, острые уши и красные глаза)

Пришпилить к ней дрожащие острова не получится?

2

Может быть и микрофон был не очень, но звук озвучки сжат просто трешово

1

Играл сначала во вторую. В принципе, вполне можно все понять и без первой части

1

Там озвучивал Гланц. Но проблема больше была в сжатии звука. Просто адовом сжатии.

3

Один из лучших сайтов для начинающего велолюбителя. Попал на него в начале ковида, когда от скуки купил с рук велосипед и начал кататься. https://vkotovski.ru/vse-stati/

1

У меня вот такой, но покупал дешевле. Выбирал чисто по отзывам и эргономике. Вроде удобно. Достаточно тяжёлый, не ездит по столу. Кабель толстенный. Как-то замкнул в соседней розетке случайно кабеля, комп не вырубило. По начинке ничего не скажу, не разбираюсь. https://www.ozon.ru/product/setevoy-filtr-agni-9-rozetok-4-smart-usb-1-type-c-65w-s-predohranitelem-i-zazemleniem-udlinitel-2m-1590104697/?oos_search=false&prev_collection=37213988

1

Согласен, не успеешь оглянуться, как стал назгулом

Понятно) я сидел в менее хардкорном месте под названием анимеком. До сих пор немного общаюсь с админом)

2

А анимесайт, на котором сидел, какой был, если не секрет? (Тоже в свое время скупал весь аниметреш от МС интертейнмент, хл медиа и мегааниме)

1

В группе фанатов ВКонтакте выложен машинный перевод последних книг

Да, в новом издании переводчики прям "классики" перевода - Гольдич и Оганесова. Очень много классической фантастики раньше переводили. Так что, наверное, должен быть тоже хороший перевод, но, насколько я помню, видел кусок текста, включающий адаптацию акцента в речи Бинабика. Так вот, в переводе Юнгер мне он (акцент и сама манера речи) гораздо больше понравился.

1

Перевод в новом издании другой. Но я читал в том, что у тебя (Мария Юнгер). На мой взгляд, очень достойный перевод. И книги одни из моих любимых. Приятного чтения!

1

Вообще, если считать дип десент, то четыре. Но лучше его не считать. Нашел тут недавно свежее интервью с разработчиками старых игр по Акве (вроде 2022 год), но оно на немецком (разрабы немцы ж). Немецкий я не шпрехен, плюс субтитры там автоматические на немецком, и перевод можно только от ютьюбской нейросети смотреть. В общем жесть. Но может как нибудь выйдет заморочиться с переводом. А игры классные были для своего времени. И какой во всех трёх играх атмосферный электромузон!

1

Саймак любимый из "старичков". Очень приятно пишет.

1

Но Ориги уже никогда не будет 🥲

1
1

А для нетрезвых что?