Анонсирована русская озвучка Grand Theft Auto: Vice City от группы Mechanics VoiceOver

Группа по локализации игр Mechanics Voice Over объявила об идущем полным ходом дубляже культовой Grand Theft Auto: Vice City. Будут не только дублированы катсцены и геймплейные моменты, но и все фоновые фразы Томми Версетти, вся речь НПС, а также впервые полностью на русском заговорят радиостанции всеми любимого города!

Ребята заявляют, что прогресс по работе УЖЕ проделан весьма ощутимый. И для первой демонстрации озвучки решили показать вступление, в котором можно услышать Сонни Форелли и членов его криминальной семьи. Роли исполнили такие замечательные актёры, как Геннадий Новиков, Валерий Сторожик и Дмитрий Рыбин.

Совсем скоро грядёт демонстрация других персонажей, ну а пока кратко пройдёмся по статистике... На текущий момент озвучена половина катсцен, часть нпс и АЖ ЦЕЛАЯ ОДНА РАДИОВЕДУЩАЯ.

Для Вайс-Сити работали 14 актёров, просидевших в студии без малого два десятка часов.

И это лишь начало!

Так как ютуб банит ролик из-за песни на фоне, "каноничную версию" вступления можно посмотреть в группе в вк:

На ютубе же размещён вариант с кавером:

Но, для успешного завершения работы, группа объявила о старте сборов на озвучивание проекта. Всех поддержавших отблагодарят ранним доступом к материалам по озвучке, а также видео и аудиоматериалами с процесса записи известных актёров дубляжа со студии (причём узреть можно будет не только работу над Vice City, но и над множеством других игр):

Мы уже продвинулись очень далеко, но, чтобы закончить эту работу, нам нужна ваша поддержка. Поэтому мы официально объявляем о НАЧАЛЕ СБОРОВ на дубляж Gta Vice City!

Для всех донов группы и поддержавших проект в новом году мы будем регулярно поставлять ранний доступ к материалам по озвучке, а также к рабочим записям со студии, которые позволят заглянуть за кулисы русского дубляжа.

Ссылка на сбор средств локализации GTA Vice City - https://www.donationalerts.com/r/rg_mvo

Альтернативный сбор средств - https://boosty.to/mvo_team

P.S. Записано на основе Definitive издания, ибо вступление - одна из тех немногочисленных вещей, что действительно вышли лучше оригинала (скажем спасибо за улучшенную анимацию губ). В дальнейшем ролики уже будут записаны из оригинала.

171171
133 комментария

ТОММИ, ТЫ ПОНИМАЕШЬ КАКОЕ ГРЯЗНОЕ НЕМЫТОЕ ДЕРЬМО ЭТА ПЛОЩАДЬ ЗЕМЛИ? МЫ ГОВОРИЛИ С ДОНАЛЬДОВ ЛЮБИМЧИКОМ, ОН СКАЗАЛ НАДО ПОСЕЯТЬ РАСЩЕЛИНУ В ГОРОДЕ ПОРОКА, А ПОТОМ РАСПРОСТРАНИТЬ НАРКОТУ ПО ВСЕМУ ГАИТЯНСКОМУ ОГОРОДУ.
НО БУДЬ ОСТОРОЖЕН! ПОГОВОРИ С КЕНОМ, ОН ЖИВЕТ В ВЫАШИНГТОНСКОМ ПЛЯЖЕ, ОН СДЕЛАЕТ МОГУЧЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ И ПОТОМ ПОИМЕЕМ ВСЕХ В ЭТОМ ГОРОДЕ.

60
Ответить

своевременно

26
Ответить

Ну извините, 20 лет назад я говорить только научился, далековато ещё было до переводов и организации озвучки)

13
Ответить

Ну забавы ради может и норм, но как по мне, рокстар игры только в оригинале хороши.

3
Ответить

Но беда в том, что субтитры практически отсутствуют в их играх. Есть сабы на полтора часа сюжета. А ещё 9 часов речи НПС и на радио приходится переводить на слух. Без перевода же игроки лишаются огромного числа контента.

А самое забавное, что радио и речь нпс не могут на слух понять даже 90% людей, которые говорят "играм от рокстар не нужна озвучка".

34
Ответить

Ебать, озвучка моё почтение, голоса топ, один узнаваемый, аж душе приятно стало!

10
Ответить

Комментарий недоступен

Ответить