Как нейросети повлияли на озвучку видеоигр и кино

Технологии нейросетей захлестнули рынок. Маркетологи говорят, что скоро актёров дубляжа и переводчиков не останется. Но что думают сами участники рынка, боятся ли они нейросетей, и какие подводные камни есть у этой технологии? Ответ в этом фильме производства NikiStudio.

Экспертами для фильма выступили (в порядке появления):
Александр Ураксин, сооснователь сервиса Parodist.Ai,
Сергей Карпенко, сооснователь платформы IRecommendWork,
Денис Хамин, совладелец локализаторской компании AllCorrect,
Алёна Андронова, актриса озвучки,
Дмитрий Рыбин, актёр озвучки,
Сергей Пономарёв, актёр озвучки,
GamesVoice, студия озвучки,
А…

55
11

Гайс у нас трагедия!

Я смотрел первый сезон ОСД в озвучке от - Jasker (Ахуенные голоса и перевод) ..... НО!! Сегодня перешел на второй сезон и моя любимая озвучка от Jasker изменилась. Вместо прошлых офигенных голосов Детей, Ненси, Вайноны и других... теперь новые плохие, а вот в озвучке Good People вернули многие те прошлые голоса героям НО БЛЯТЬ КОП ШЕРИФЧИК тут друг…

Гайс у нас трагедия!
22

Стримерши Лера Морфи и Дина Блин приняли участие в озвучке аниме Человек-бензопила и Ван-Пис на студии Flarrow Films

2626
88
22
11

Демонстрация ИИ озвучки Cyberpunk 2077: Phantom Liberty

Демонстрация ИИ озвучки версии 4.0 для Cyberpunk 2077: Phantom Liberty, которая планируется к релизу на 1 апреля 2024 в общий доступ (15 марта только для подписчиков бусти).

1212

Почему дубляж лучше оригинала, и за что мы его любим?

Давайте скажу сразу, я — сторонник дубляжа и переводов и буду в этом выпуске защищать их от нападок тех, кто смог добраться до уровня английского языка Upper-Intermediate и теперь рассказывает, как прекрасны кино и игры в оригинале.

Почему дубляж лучше оригинала, и за что мы его любим?
1212

Почему дубляж лучше оригинала, и за что мы его любим?

Мне показалось, что найти мнение в защиту локализаций гораздо сложнее, чем их критику, так что я решил побыть адвокатом. Я попробую объяснить, почему адаптация и локализация игр и фильмов может быть гораздо лучше оригинала и даже приведу примеры. Ну и просто порассуждаю о том, что может дать перевод, и чего не может дать оригинальная озвучка тем, д…

66

Как я оказалось рядом с Концевичем или же русский дубляж Готики

Всем здрасьте, сегодня я пришла к вам не с тупыми щитпостами, а с интересной новостью. Под крышей Train Studio и режиссерством моего хорошего коллеги Стаса Черскова, я приняла участие в дубляже "The Chronicles Of Myrtana: Archolos"!

6363

У RHS вышел дубляж «Оппенгеймера»

Новый фильм от Кристофера Нолана.

У RHS вышел дубляж «Оппенгеймера»
88

Невозможно поверить, настолько качественно эта нейросеть делает перевод видео и мемов!⁠⁠

Друзья, всем привет! Вот скажите, вы в шоке от скорости развития современных технологий?
Я честно да, у меня уже ощущение что мы живем в научно-фантастическом фильме. Да он пока не дотягивает по удобству и комфорту до того, что нам обещали фантасты, но, в общем и целом, да.

Вот два видео, первое оригинал, второе я прогнал через сервис HeyGen Labs Vid…

99

Весемир из "Ведьмака" и другие озвучивают интро "Бесконечного Лета"

55

Вышел дубляж "Маски"

Знаменитый фильм 1994 года "Маска" получил полноценный дубляж с голосами профессиональных актеров озвучки.

Вышел дубляж "Маски"
99

Русская озвучка радио из Grand Theft Auto: Vice City

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver представила два новых ролика, посвящённых работе над озвучкой радио из GTA: Vice City. Показали как музыкальные станции (речь диджеев, реклама и джинглы), так и разговорную K-Chat (конкретно в видео показана одна из гостьей - феминистка Микаэла Говинис).

4747

H3H3 - пранки с поцелуями

Где взять субтитры и видео для озвучки?

1212
11

Попал в новый дубляж "Властелина колец"

Месяц назад ездил в Москву озвучивать Фродо. Это было неожиданно, потому что старый дубляж был хорош. Но отказываться — грех). Думаю выложить кусочки с моим Фродо или нет? Я бы, как фанат старого дубляжа, на говно изошел))).

8080

Dead Island 2 - официальный геймплейный трейлер на русском языке

11

H3H3 - как очистить геймерские вещи

Люпен III на случай важных переговоров

Отправь самому любимому куну).

77

H3H3 - в отношениях с машиной

Super Mario Дубляж

Люблю игры про Марио (но не тру хардкор фан Нинтендо, поэтому все части не назову). Очень понравился трейлер, что решил сделать дубляж.

99

Born to be Breath of the Wild (русская озвучка)

Привет. Меня зовут Дима. dictor_ribin в соц. сетях. Бум знакомы. Умные люди говорят, что чтобы то, что ты делаешь видели (и соответственно расти, набираться идей и вот это всё) надо показывать работы общественности.

1010

Демонстрация русской озвучки Сонни Форелли для Grand Theft Auto: Vice City

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver представила новый ролик с демонстрацией русского дубляжа Grand Theft Auto: Vice City. На сей раз они решили показать процесс работы над голосом главного гада игры - Сонни Форелли. Роль исполнил актёр Геннадий Новиков.

1919

Студия локализации игр поделилась первоапрельским видео с процессом озвучивания

Студия Mechanics VoiceOver показала ролик с забавными моментами из создания русской озвучки для различных игр, в числе которых Dead Space и GTA: Vice City. В видео можно наблюдать таких известных мастеров дубляжа как Алексей Мясников (роль - Томми Версетти), Рамиля Искандер, Анна Киселёва, Пётр Коврижных, Александр Груздев и многих других.

2626

Процесс русского дубляжа GTA Vice City. Часть 2

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver опубликовала новое видео, в котором продемонстрировала процесс озвучивания Grand Theft Auto: Vice City. В ролике представлен один, но довольно любопытный персонаж. Роль исполнила Вероника Саркисова.

1919

Как The Suffering на русский озвучивали. Часть 2

Не так давно студия Mechanics VoiceOver анонсировала профессиональную локализацию хоррора The Suffering и делилась процессом озвучивания со студии. Теперь же можно оценить дубляж младшего сына главного героя в исполнении актрисы Евгении Лучниковой.

2222

Процесс работы над озвучкой ремейка Dead Space (Часть 1)

Студия Mechanics VoiceOver опубликовала видео с демонстрацией работы над локализацией ремейка Dead Space. В нарезке можно увидеть: Рамилю Искандер (озвучивала Кендру в оригинале 2008 года), Анну Киселёву, Валерия Сторожика и Жанну Никонову.

4141

Тизер русской локализации ремейка Dead Space

В прошлом месяце студия локализации и озвучивания Mechanics VoiceOver объявила о работе над полной локализацией Dead Space. Теперь же команда представила тизер озвучки с переведённой колыбельной Twinkle, Twinkle, Little Star.

7777

Стали известны актёры дубляжа русской локализации ремейка Dead Space

Mechanics VoiceOver сообщили, что для озвучки будут приглашены Илья Бледный на роль Айзека, Анна Киселёва за Николь, а также Рамиля Искандер и Пётр Гланц, принимавшие участие в официальной локализации Dead Space 2008 года, за Хэммонда и Кендру соответственно.

119119

Как The Suffering на русский озвучивали. Часть 1

Не так давно студия Mechanics VoiceOver анонсировала профессиональную локализацию хоррора The Suffering. А сегодня делится процессом озвучивания со студии. В ролике представлены персонажи из интро, а также зачитка дневников. Роли исполняли актёры: Валерий Сторожик (голос Тома Хэнкса и Сэма Фишера из Splinter Cell), Геннадий Новиков, Мария Федосова

3333

GTA Vice City: как Mechanics VoiceOver НПС озвучивали. Часть 1

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver опубликовала видео, в котором продемонстрировала работу над дубляжом Grand Theft Auto: Vice City. А конкретно - процесс записи мирных NPC.

3535

Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую озвучку для Grim Dawn

7171

Анонс русской озвучки хоррора The Suffering от студии Mechanics VoiceOver

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver представила новый проект - русскую озвучку культового хоррора The Suffering. И в качестве первой демонстрации показала вступление к игре. К озвучке привлекаются профессиональные актёры дубляжа, среди которых можно услышать Геннадия Новикова, который в интро мастерски озвучил сразу двух персонажей (не напиш…

4949

Первый трейлер русской озвучки Grand Theft Auto: Vice City от группы Mechanics VoiceOver

Не так давно была анонсирована полная русская локализация Grand Theft Auto: Vice City и показано интро игры в профессиональном дубляже. Теперь же Mechanics VoiceOver поделились трейлером локализации, в котором продемонстрированы несколько главных ролей, включая самого Томми Версетти.

235235

Релиз озвучки ретро-шутера Ion Fury от студии Mechanics VoiceOver

Студия локализации игр Mechanics VoiceOver объявила о релизе озвучки к Ion Fury - духовному наследнику шутеров на движке Build Engine.

5555

Анонсирована русская озвучка Grand Theft Auto: Vice City от группы Mechanics VoiceOver

Группа по локализации игр Mechanics Voice Over объявила об идущем полным ходом дубляже культовой Grand Theft Auto: Vice City. Будут не только дублированы катсцены и геймплейные моменты, но и все фоновые фразы Томми Версетти, вся речь НПС, а также впервые полностью на русском заговорят радиостанции всеми любимого города!

171171

Студия GamesVoice показала начало игры Observer с русским дубляжом

Выход полной локализации планируется в 2022 году.

150150

«Ходят слухи, что киношники не любят актёров дубляжа»: беседа с Александром Гаврилиным, русским голосом Локи и Бэтмена

Сложно ли озвучивать фильм для взрослых? Можно ли пить, чтобы погрузиться в роль? И как понять персонажа, если видишь только его губы?

«Ходят слухи, что киношники не любят актёров дубляжа»: беседа с Александром Гаврилиным, русским голосом Локи и Бэтмена
420420

Гость DTF: русский голос Локи и нового Бэтмена — актёр дубляжа Александр Гаврилин

Кого труднее озвучивать: Паттинсона или Хиддлстона? Узнают ли любимых персонажей по голосу? Оставляйте вопросы в комментариях!

Гость DTF: русский голос Локи и нового Бэтмена — актёр дубляжа Александр Гаврилин
157157

Что я смотрю? Гость выпуска: Александр Гаврилин. Голос Локи, Бэтмена и еще сотни других героев

Рубрика «Что я смотрю» — мы вместе с гостями обсуждаем что же мы на самом деле смотрим. Например: какие сериалы захватили нас прямо сейчас или каким малоизвестным фильмам стоит уделить свое время. А какие возможно нам даже не пришлись по душе. Таким образом в результате этого выпуска у тебя будет некий список «Что посмотреть вечером».

66

Пиратская озвучка сериалов: что происходит сейчас, кто её создаёт и что о ней думают официалы

Представители четырёх пиратских и одной официальной студии честно рассказывают, насколько всё плохо.

5959

Тизер фильма «Тор: Любовь и гром» с русским дубляжом и официальным голосом Питера Квилла в России

Для тех, кто пропусти озвучку.

1616

Локализованный логотип «Тора: Любовь и гром»

DTF сильно сжал качество. Есть решение?
1616