Штаны иди постирай, обосратыш.
На заглавном арте Хоакин Феникс какой-то.
Суд Ли́нча — убийство человека, подозреваемого в преступлении или нарушении общественных обычаев, без суда и следствия, обычно уличной толпой, путём повешения.
Обычно.
Ты обосрался. Прости.
Что-то подсказывает мне, что обиженный тут только ты. И без всяких дополнений.
Зачем ты Клима Ссаныча из тупичка приволок? Волоки обратно.
Линчеватель.
Игра хороша. Напортачили только с маркетингом.
А что исполняет Дио Брандо?
Только если вы умственно отсталая.
Комедиант.
Просто он кот.
Да ладно тебе. Коэн прекрасен и его песня была очень в тему.
В сфере искусства у слова "интерпретация" другое определение. И оно подразумевает именно творческое переосмысление и раскрытие одной из тем уже существующего и определенного произведения.
В современном мире нельзя сотворить ничего, что не было бы создано прежде. Любой творец созидает свои произведения из обломков других. Он может не осознавать этого. А может признать, как и сделал Ходоровски, беря Дюну за основу своих творений.
Словарный термин "экранизация", как интерпретация средствами кино произведений другого вида искусства, более чем соответствует Дюне, которую планировал снять Ходоровски. Нигде не указано, что интерпретация обязана соответствовать оригиналу в каких-то определённых пределах.
О какой копии может идти речь, если Ходоровский сознательно ушёл от дословного переноса книги в киноформат, в отличие от экранизации того же Линча, а попытался сделать свою интерпретацию, основанную на том же тексте, получив на это законное право и одобрение?
Плагиат тоже абсолютно юридический термин. Употребляя его в отношении заимствований и не подтвержденных судебно случаев, человек лишь показывает свою безграмотность и справедливо формирует в солидном обществе пренебрежительное отношение к любым своим дальнейшим словам.
С чего вы взяли, что вас кто-то обвинял? Я говорил об абстрактных фанатах.
Правоту Ходоровски же отстаивал касательно отношения к искусству, а не живым людям. Видимо стоило сразу же сделать ремарку. А может так даже к лучшему. Истинное лицо моих оппонентов виднее становится :)
Постыдитесь, не загоняйте себя ещё глубже в землю на глазах культурной публики :)
Если Ходоровский получил право на экранизацию произведения, он может делать с первоисточником всё, что заблагорассудится. Таково его законное право. Так что да, аналогия с изнасилованием верна не до конца, потому что насиловать не имеет права никто.
Прошу прощения, отчего-то я решил, что общаюсь с человеком, владеющим достаточным культурным багажом для обсуждения творчества Ходо и ведения продуктивного диалога. Но ваш последний комментарий оказался достаточно весомым, дабы убедить меня в обратном. Всего доброго.
Нет, новую историю создать невозможно, потому что все истории придумали уже в античности. Любой творец строит своё на обломках чужого наследия. Кто-то это тщательно маскирует. Кто-то - нет. Суть при этом не меняется.
А Метабороны и Инкал основаны именно на наработках для Дюны. Неужели фанатам оригинала только и нужно, что поменять имена и наименования в сомнительной для них адаптации любимого произведения, дабы унять гнев? По-моему это говорит лишь о двоемыслии в купе с незавидной глупостью и ограниченностью.
Он творец. И творец должен разрушить старое, чтобы воссоздать из его обломков нечто иное. Особенно когда переносит произведение из одного медиума в другой.
В противном случае, остаётся кушать дословные экранизации, стыдливо переносящие на экран сцену за сценой, не понимая, что из первоисточника в принципе может сработать в киноформате, а что - только в виде текста.
Вы так говорите, будто Ходоровски тут не прав.
Он не планировал делать дословный пересказ, но интерпретировал события книги, как и полагается делать творцу, а не ремесленнику.
Лучше чем планировал Ходоровски снять не выйдет.
Всё из-за котиков.
Тяжко наверное жить, когда любой текст сложнее уровня начальной школы воспринимается, как псевдофилософская графомания.
Вы хотели сказать, двух самых интересных и проработанных компаньонов? Потому что на их фоне остальные смотрятся как непримечательные картонки. Ну разве что Эдер со своей драмой неплох, но и близко не так внушает.
И сильно он отличается от этого же арта?
Оригинал отвратителен и целиком основан на желчной зависти к успеху книг Льюиса.