Можно заголовок?
Мне кажется тема больше для Оффтопа
Я тоже надеюсь. Но пока не остановится, не готов рисковать.
Я читал об этом "творческом" подходе к Гарри Потеру. Там было о предложениях и редком добавлении деталей. Было вольно трактованный абзац. Но страницы?! Приведите пожалуйста пример (не забывайте что переводов было несколько и я не беру фанатские). И это не правило, вообще-то. Тема на много глубже чем вы, возможно, знаете. Хотя бы на уровне разницы технического перевода и художественного. Опять же процесс перевода зависит от того кто этим переводом занимается, количества текста и времени (а следовательно денег) выделенных на перевод.
Доказательства ваших утверждений - есть?
Это исключительно ваш круг знакомых. Ничто из перечисленного не дает вам право попрекать окружающих людей, ранжировать их каким-либо образом и высказывать на основании своих доводов некие обобщения. Я английский знаю. Но из принципа не покупаю игру у производителя, который "не расчитывал на мой рынок". Понимаете? Это мой осознанный выбор основанный на моих правах и моих деньгах. А вы со своим ханженством можете идти пить пиво со своими друзьями и вылизывать производителя с недалекой маркетинговой программой. Dixi
Думаю, на это идет расчет автора статьи. Не понимаю правда, зачем? (в смысле, врядли он на зарплате... хотя.. теории заговоров...)
"Сделай нас единым!"
Ну, положа руку на сердце, в юношеских лигах шахмат самих девушек мало. В региональный общий зачет они вполне могут попадать, там просто нет лиг.
Из названия поста этого не следует. Да и вступление пестрит пространными выражениями, указывающими на универсальность (+я нигде не вижу строчки о том, что это написано "для людей в теме").
PS: Зачем, если "все в теме" давать экскурс что за комикс и когда он написан???
PSS: Хотя, ладно. Я забыл, что это перевод. Но статья-источник выходит посредственная
Довольно сумбурное описание. Как человек который не читал комикс и не смотрел сериал - я мало что понял. В результате, я не понял стоит ли смотреть сериал, читать комикс... стоило ли вообще читать пост?..
Это правило работает для аудитории с того континента, до которого целый океан переплывать. Что на восток, что на запад...
Спасибо за лонгрид, но фонтан сугубо личных эмоций автора набивает оскомину уже к середине текста.
Не могу сказать что где-то "более" женственно. Как по мне одинаковые постановочные фото.
Толковый словарь Ожегова :
"ЖЕНСТВЕННЫЙ, -ая, -ое; -вен, -венна. С качествами, свойствами женщины,мягкий, нежный, изящный. Женственная натура. Женственная внешность. II сущ.женственность, -и, ж."
Вызывают ли у меня приведенные фото ассоциации с определением? Точно - нет.
А можно этих самых женственных (и массовых) фото партизан 20-х? А то голословно выглядит
Предположу (чтобы никого не обидеть), что люди зачастую потребители и манипуляторы. Они могут использовать инструменты, не так как они задумывались, для достижения своих целей. В быту, такое тоже не редкость.
То что вы говорите - допущение и манипуляция. Вы не упоминаете причины "не продажи", если таково решение издателя - это минус прибыль (я писал выше), если регуляция местными законами и нормами - ограничение возможностей граждан. В любом случае финансово страдает издатель, но подоплека и вектор недовольства разные. Пример временных эксклюзивов на платформах без отзывов показывает издателям оценить стоит так поступать или нет.
PS: я ко всем, с кем не делил пищу стараюсь на "вы"
Если ваши требования не нарушают их прав и свобод - вполне.
Покупатель впалне вправе требовать сервис. И, да, покупатель не обязан разбираться в игре до ее покупки. Как и в выражении своих желаний (в сервисе который подразумевает возможность оставить отзыв). А право разработчика предоставить или не предоставить дополнительный сервис с целью повышения прибыли.
В своем ЧСВ мире и вы и я можем требовать, чтобы все вокруг были прекрасны и образованы, но реальность - она объективна и может не совпадать с нашими чаяниями. Люди вокруг разные и нигде не сказано что все обязаны быть высокоинтеллектуальными эстетами. То что вы по неким внутренним критериям не пользуетесь предоставленными инструментами, для напсания каждой хорошей игре хвалебных од - уже ваше право.
Титанический труд. Не совсем понимаю "зачем?" все это было, но плюсик поставлю.
Спасибо за подсказку! Я понять не мог что за блондин на летающем скутере
Или идейного найследника Battlezone
В том то и дело, что это там и не показано. Типичная голивудщина с открытым концом
Спасибо
Единоразавая плата или подписка? Непонятно из новости
На момент написания было (!) непонятно
"К счастью, громкая победа «Усамы» привлекла большое внимание к следующему роману Тидхара, который он собирался закончить, сразу же после того как выберется с Всемирного конвента фэнтези."
О каком "следующем" романе идет речь?
Тогда "скоро" не правильное слово... Сроков нет.
"Руководитель Campo Santo Джейк Родкин подтвердил Polygon — In the Valley of Gods заморожена, но не отменена, а её авторы заняты как созданием Half-Life: Alyx, так и развитием Dota Underlords и Steam. Вдобавок они работают над другими проектами Valve."
Пробовал смотреть. Кривое CG убило все вдохновение серии к 7й...