Лисы занимают едва ли не первое место по популярности среди животных японского фольклора: этих зверьков наделяют умом и хитростью, а главное, магическими способностями.Кицунэ - лисицы-оборотни, способные после сотни лет жизни на земле обратиться в человека и жить среди людей. И чем старше кицунэ, тем могущественней ее магия. Например, белые кицунэ, помощницы Инари, богини процветания и плодородия, могли повелевать погодными явлениями, наводить морок, и даже служить проводниками в потусторонний мир. Также считалось, что сама богиня способна обращаться в белую лису.Храмы богини Инари традиционно украшались фигурками и статуями кицунэ. Во рту статуи держали ключ, который, как говорят, открывает двери гигантского зернохранилища, в котором хранятся все урожаи вселенной.Потому странные и необъяснимые, с точки зрения древних японцев, явления объяснялись проделками лис. Ведь кицунэ могли доводить людей до сумасшествия своими выходками.Например, кицунэ мог стать ещё одним лунным серпом в лунном небе, чтобы сбить странника с пути.И когда в солнечный погожий день с неба лил дождь, говорили, что это лисий дождь.«Кицунэ-но ёмэири» 狐の嫁入り , а именно "лисьей свадьбой" в Японии называют грибной дождь, то есть дождь, который идёт в ясный, солнечный день.Считалось, что лисы своей магией призывают дождь, чтобы скрыть от людских глаз свои свадебные церемонии. Также бытовало поверье, что дождь это слезы счастья лисы-невесты, потому капли дождя падают с ясного чистого неба.Примечательно, что в современной Японии проводятся одноименные фестивали. Это нарядное, праздничное шествие, сопровождаемое театрализованным представлением.Выряженные в лис артисты проходят по улицам города, скрывая лица под гримом или масками в виде лисьих мордочек. Фестиваль связан с культом богини Инари и народными синтоистскими верованиями.Но не только грибной дождь звался "лисьей свадьбой".В средневековой Европе было распространено явление, называемое в народе "блуждающими огоньками": считалось, что это "малый народец", фейри, играется с путниками.В Японии же это редкое природное явление связывалось с "лисьей свадьбой". Мелькающие в ночи огоньки, в воображении японцев, были ничем иным, как фонариками в лапках кицунэ из свадебной процессии.