Интересный ответ на пост про перевод Кивами2 от The Miracle:)

Интересный ответ на пост про перевод Кивами2 от The Miracle:)

Это вот про это:

На группу совершенно случайно наткнулся, мне коллеги-японисты просто тыкнули ссылкой, что там ищут переводчика, я не посмотрел кто ищет, нажал на группу, а потом как вспомнил хех

На самом деле это скорее забавно, ведь могли бы хотя бы ответить с чем согласны, с чем нет, а потом уже забанить) И то было бы больше смысла. Но, видимо, критиковать чужое им можно, а когда критикуют их перевод, они сразу банят, понимаю, рабочая тактика. А так как, судя по всему, по мнению Миракла я пустозвон и выскочка, то оно и понятно, не захотел просто объяснять) Да я и сам не претендую на звание "хорошего грамотного переводчика", просто мог бы пояснить, раз он в этом разбирается лучше, но, к сожалению, не пояснил.

А, ну и забавно будет, если они забанят заодно Ксюшу (это единственный человек из друзей, который у меня там есть), с которой я учился когда-то давно много лет назад, но не общался уже столько же, то бишь никакой информации от неё я не получал и не знаю даже зачем она в этой группе, может, переводила им что-то, может сама искала перевод, я хз.

14
27 комментариев

Poor performance indeed

1
Ответить
Автор

сразу вспоминаю

2
Ответить

Хз, не читал, но они скорее всего с англа переводят, где дохуя хуйни, как и в любом другом переводе японской игры на англ.

1
Ответить
Автор

ну могли бы тогда сказать, мол, "чё ты писал, хуйня какая-то, мы ведь с англа переводили", а то мне сказали, что там с японского, ну я и написал

Ответить

Ох, чувак. Сколько с этой группой скандалов было. Считай, тебе повезло, что тебя забанили - не успел толком замараться.

1
Ответить
Автор

ого, не знал, а можно поподробнее?

Ответить

там сидят важные куритсы, как они тебе ответят тО?

1
Ответить