Здравствуйте, 皆さん! В этом посте хочу поведать о своём опыте перевода Yakuza 6: The Song of Life с японского языка. Здесь я расскажу о том, как к этому пришёл, о технических аспектах, о разных языковых проблемах, с которыми столкнулся и т. п. Надеюсь, эта статья поможет вам получше понять, как работает фанатский перевод в нашей команде (за другие го…
Вчера перед сном я задумался, а почему же мне так захотелось поиграть в новых ассасинов? И с каких пор я за ними стал следить (ибо сначала мне было почему-то на них фиолетово)? Хоть всё довольно банально, но было самому занятно повспоминать. Немножко саморефлексии. Держите кринж шитпост, одному Большакову, что ли, можно такое себе позволить?!
Для подписчиков собрал всё, чем хотел поделиться в январе в один пост, дабы не плодить их штук пять. よろしく!
Проблемы с подключением и отвалами от блютуза. У одного, кажись, не работает проводное соединение. Ниже всё расписал и прикрепил старый пост.
良いお年を、皆さん!Сегодня будет пара хороших новостей и немножко шитпоста. Не люблю растекаться на много постов, когда можно всё сделать в одном. Такой уж я ретроград. Поэтому приступим.
こんにちは!Разыграю три ключа на Якудзу 6, если верить описанию ключиков, то активировать игру можно во всех странах мира кроме Китая, Тайваня, Гонконга, Японии, Корейской Народно-Демократической Республики, Республики Корея.
Добрый день, искатели приключений! Подумал немного отойти от обычных постов, где я в основном нахожу различия и какие-то спорные места. Поэтому в этом лонге скорее какой-то срез по первым минутам и то, что мне было интересно по лексике и форме, конечно, без различий и сходств не обошлось, но уже не на это я смотрел в первую очередь.
今日は、皆さん! Так как отчёт сегодня маленький и запоздалый, то будет больше шитпоста, но что есть, то есть.