Anton Lapshin

+595
с 2020
8 подписчиков
20 подписок

Да, игрушка очень классная, проходится за пару вечеров

Один ломает — другой выбирает)

Да на каком найтмаре, на стандартном) Я бы не вывез на геймпаде

Вместо «уменьшенных» нужно «утрированных» поставить.

Там в оригинале exaggerated — преувеличенный/утрированный. В этом контексте имеется в виду утрированные версии реальных мест.

Перевод просто плохо адаптирован на русский и звучит косноязычно:
«Очевидно, что нужно переработать всё так, чтобы это имело смысл, но и без необходимости начинать разработку с нуля» — «Очевидно, нужно было все переделать и сохранить смысл, не начиная работу с нуля»
«Но мы обычно старались сделать так, чтобы сущность была уместна в разных локациях» — какая-то сущность…
«что игры Rockstar обычно происходят в преувеличенных версиях реальных мест» действие игр происходит, утрированных версиях (места в ГТА как раз приуменьшенные)
«Работали с тем, что было сделано до нас» — «Работали с тем, что дали»

7

На ПС 5. Да, сжимаются сильно, не знаю как по другому

1

Спасибо! Да, на телефон, но когда я полез выгружать из Сошиал клаба, то с качеством там вообще жопа оказалась. Заапскейлил через Pixelcut на айфоне и шум добавил, чтобы скрыть косяки.

3

Хорошие ракурсы

Из-за прически наверн

1

Не, на Плейстейшоне