Посоветуйте на кого подписаться. Всяких неизлечимых нитакусиков, косноязычных программистов, рыжуль с путающимися мыслями и прочих Лебедевых не предлагать.
Посоветуйте на кого подписаться. Всяких неизлечимых нитакусиков, косноязычных программистов, рыжуль с путающимися мыслями и прочих Лебедевых не предлагать.
Практически все пожелания к ценам игр указаны в рублях. А говорят, здесь аудитория более образованная, чем в Дзене.
Хоть и оказалось, что это такая реклама курсов супружеской пары (русской и американца), книга вдохновляет. Много путных советов. Больше всего запомнилось, что неловкая речь носителями воспринимается совершенно нормально, а при переводе текста с русского на английский нужно переводить не слова, а смысл.
Посты с жалобой удалил — больше не актуальны. Прикуплю набор из двух седьмых «Финалок», пожалуй.
Учил в школе 11 лет, потом ещё в универе 4 года. По итогу: кое-как могу изъясниться с турками или арабами в отпуске и читаю западную игровую прессу не без словаря. Неплохо перевожу с английского на русский, но на английском писать или бегло общаться с носителями получается плохо. Текст выходит будто школьник писал, неестественный. А когда пытаюсь г…
Знакомо? Проходили через подобное? Что посоветуете? Только не «Властелин Колец» в оригинале, пожалуйста...