Levor

+932
с 2019
5 подписчиков
24 подписки

Ну так аудитория в несколько раз ниже, чем у Киберпанка.

Меньше игроков - меньше вони.

1

Чушь не пишите. Киберпанк официально озвучивали полтора года.

Вообще, официальные озвучки начинают делать ещё до анонса игры и делают на протяжении нескольких лет, потому что разработчики бесконечно вносят правки в сценарий и досылают материалы.

1

В BG3 250 часов речи.
Это настолько много, что у игры нет ни одной озвучки, кроме оригинальной.

Онлайн Хеллдайверс сейчас и держится на показателях, которые ожидали на старте.

Новые биомы раз в полгода добавляют. Они понемногу все биомы перерабатывают.

2

Я игру наизусть знаю. Мало там скримеров.

Да там буквально вступление от Mr.Door на вырезанные эпизоды лежит в файлах.

4

О чём вы? У меня буквально весь игровой звук и текст на руках.

2

Я делаю русский дубляж, поэтому ковыряюсь в файлах.

Как минимум есть 3 противника, реплики которых игра не использует.

Также имеется звонок Зейна, в котором голос искажается и за него начинает говорить Скрэтч.

В текстах игры всё это маркеровано символами "VVVV".

Также лежит больше 100 реплик Алана, которые игра не задействует.

Может потом напишу статью о том, что нашёл.

14
1

Там много чего вырезали. К примеру есть полная озвучка босса Эбигейл и реплики Саги про неё в Вальгалле.

3

У них проблемы с финансами. Из Найт Спрингс вырезали эпизоды за Эстэвез и Кейси, а второе DLC переделали вот в это.

В файлах игры даже есть озвученные диалоги между Сагой и Эстэвез, где Сага говорит, что побывала в Домике на озере и/или Эстэвез предлагает Саге туда сходить.

4

Там практически нет скримеров. Парочка в начале и пара в середине.

1

Наоборот Сага сюжет и двигает. Всё повествование держится на Саге, Алан выступает за атмосферу.

Геймплея у них примерно 60\40.

10

Лично мне игра очень быстро наскучила. Постоянно ловил себя на мысли, что всё это уже видел. Дошёл до 3 акта и бросил игру.

У Перумова как раз таки экшена и не хватало в продолжении ВК. Там по 100 страниц тянулись описания и хождения взад/вперёд.

Выбора чисто исправленного текста не будет никогда. GV в первую очередь студия озвучания, а не текстового перевода.

Так зачем ставить только русский текст, если он изначально есть в игре?

Да не с натяжкой даже. В BG3 по сути всё, кроме боёвки, копипастит NWN2

Вы слушайте видео в группе VK, а не криво перезалитый вариант с DTF.

Никакой нейросетки тут нет. Вся инструменталка взята из официальной минусовки, выложенной Ремеди.

Там можно одним персонажем все концовки посмотреть друг за другом даже не используя перезагрузку.

Бюджеты на Борду не поступают с 2018 года. Там всего 80 тысяч было в то время, а озвучка игры стоит больше ляма.