Теперь можно оценить полную версию композиции «Herald of Darkness».GamesVoice опубликовала видео с дубляжом вокального номера «Herald of Darkness» («Вестник Тьмы») из Alan Wake 2. В студии назвали эту музыкальную работу самой масштабной в своей истории.Для работы над дубляжом в GamesVoice привлекли известного продюсера и композитора Романа Рябцева, который отвечал за запись и сведение.В качестве исполнителей выступили музыкант Михаил Сидоренко (Один Андерсон) и актёры дубляжа — Сергей Пономарёв (Алан Уэйк) и Артур Иванов (Варлин де Двер).В GamesVoice собрали необходимые 972 тысячи рублей на русскую озвучку Alan Wake 2 в январе 2024 года. Производство неофициального дубляжа идёт. Даже ориентировочных сроков релиза озвучки пока нет.Дубляж GamesVoice Оригинальная версия #alanwake #новости #gamesvoice
Какой же ахуй
Только сведение какое-то всратое. Звук совсем в губы не попадает.
Скорее хуита полная, оригинал есть
треш ебаный. Почему в оригинале разговаривают на нормальном человеческом языке о пафосных вещах, а в переводе - член союза писятелей обострился по своей белочке. "Явите мне!" блят
Такое себе, на самом деле, было бы более органичней если бы они вставили «Воины света» Ляпис Трубецкой, чем такой вокал
Какая же хуета