orangeviy

+110
с 2017
2 подписчика
20 подписок

В школьные годы купил M&M9 абсолютно ничего о ней не зная, кроме того что это как-то должно быть связано с Героями.

1

Сломался на первой же цитате Леголаса из книги.

Главный тейк автора статьи в том, что в фильме герои предстают нам совсем не такими как в книге. Но при этом автор приводит цитаты не из оригинала, а из перевода на русский с таким количеством отсебятины, что и тут получается сосем другой по характеру герой.

«– Мне не удалось заманить сюда солнце, – подмигнув хоббитам, сказал Леголас. – Оно ублажает южные земли, и его, как я понял, ничуть не беспокоят несколько тучек над этой горушкой.»

Меня сразу насторожила эдакая молодецкая разухабистость Леголаса, которую я, читавший книгу много раз, совершенно не помню. И действительно, в оригинале так:

«`Well,' cried Legolas as he ran up, `I have not brought the Sun. She is walking in the blue fields of the South, and a little wreath of snow on this Redhorn hillock troubles her not at all.»

Т.е. все эти подмигивания хоббитам, ублажения земель, «горушки» и т.п, как и в целом общий тон фразы - все это отсебятина переводчика. Это даже переводом нельзя назвать, скорее авторское переложение.

И с остальными фрагментами такая же беда. Вот и получается, что автор статьи сравнивая героев из фильма с «оригиналом», на самом деле сравнивает их с художественной фантазией переводчика - т.е. одно художественное переложение с другим (хоть и более структурно схожим с оригиналом).

26

Вы большие молодцы! Tales of Phantasia для SNES моя самая любимая игра ever. Проходил уже кучу раз (даже на GBA), PS1 версию теперь надо пробежать ещё разок, чтобы перевод заценить :)

1

Не вижу никакой разницы рисует человек сам или "работает ползунками". Значимость произведения не зависит от того сколько усилий было потрачено и как именно оно появилось.
Люди, которые "тратят годы на совершенствование результата ручной работы" просто выбрали один из способов достижения результата.

Это как если бы в конкурсе поваров отделять тех, кто сам вырастил все продукты от тех, кто купил их в магазине. Суть то не в этом, а в блюде которое в итоге получилось.

44

А разве не нормально целовать других людей? Есть же куча сцен в советских военных фильмах где мужики целую в губы друг-друга.

2

Ждём детальный разбор трейлера от Екатерины Шульман.

1

Нет никакой «свободы ходить в магазин». Проконсультирутесь с юристом.
Свободу перемещения у вас никто сейчас не отнимает, но это не значит что вы имеете право ходить куда угодно и перемещаться на чем угодно.
Более того конституция это не сборник ультимативных законов. Например, если вы представляете угрозу для безопасности людей (например находитесь в розыске), то свободу передвижения у вас отнимут.

Нет, конечно. 27 статья про свободу перемещения по стране и выбора места пребывания.

«Право ходить в магазин и ездить на общественном транспорте»? Что? Это законодательно где-то закреплено было, чтобы можно было отобрать?

Не знал что в США 30-х можно было придти в поликлинику и бесплатно стать белым.

28

Самая первая Tales of Phantasia на SNES - моя любимейшая игра ever. Перепрохожу раз в несколько лет.
Графика и музыка там просто отвал башки. Обязательная вещь на SNES наряду с FF6 и Chrono Trigger.

1

Старые спрайты делались с расчетом на старые CRT телевизоры, где нет пикселей. Новые спрайты как раз и сделаны более «плоскими», чтобы они выглядели ближе к оригиналу.

О каком сливе речь? История Джоэла закончилась в первой части, продолжать её нельзя было ни в коем случае.

1

Утомленные солнцем 2. Тот случай когда все настолько плохо, что даже хорошо. Совершенно точно не стоит рассматривать это как «великое кино о великой войне», по мне это такой фильм в стиле Хидео Кодзимы - абсолютно нелепые моменты идут стык в стык с эпичнейшим пафосом, иногда перемежаясь какой совершенной дичью. Фильм в котором перебрали вот просто со всем и в этом есть какая-то своя прелесть.

FullThrottle, пожалуй, идеально подойдет для ознакомления - она короткая, очень приятно выглядит и с без особо заковыристых загадок.

1

Горячо поддерживаю на счет Monkey Island. Curse of Monkey Island, кстати, есть в Стиме и GOG, так что можно не заморчиваться со scummvm.

2

Fallout и BG - да. Но не FF8 - там автоперевод и непонятно вообще нифига) Я в своё время повелся на то что это не просто Фаргус, а Фаргус Gold. До сих пор для меня загадка какого черта оно Gold.

Вы в это пробовали играть вообще? Все кого я знаю плюнули и поставили английскую версию, потому что она понятнее чем машинный перевод Фаргуса)

Лол, это показывает что куча фанатов ФФ испроходили их на английском вдоль и поперёк
и начали клепать локализации)
Ни один фанат, если он фанат, не будет ждать кривой локализации на русский несколько лет, когда можно без проблем поиграть и прямо сейчас. Фанаты в FF7 на японском играли со словариком, потому что не могли потерпеть когда американка выйдет.

5

Никакая это не загадка. Финалка никогда в СНГ не переводилась и тех кто её любит играли в неё на английском, а то и вовсе на японском.

2

> Объективно, Диснеевская трилогия абсолютнейшая хуйня которая и не может существовать без 1-6 эпизодов.

Без 4-6, если уж объективно)

Вообще-то во всем мире фанаты хейтят приквелы так же сильно как и трилогию Диснея. И только у нас почему то надрачивают. И я никак не могу взять в толк почему.
Я перед Диснеевской трилогией решил показать жене все фильмы и думал может зря я это и не так все плохо как мне запомнилось, но нет - на «Мести ситхов» стало уже совсем стыдно перед женой, что мы это смотрим. Рука от лица у нас практически не отлипала. Хорошо хоть начали с оригинальной трилогии, а то бы так на приквелах и закончили и жена бы так и не прониклась.

Да вы с ума сошли. Они же прям вообще никуда не годятся. Помню как мне, фанату ЗВ, на третий эпизод даже в кинотеатр идти не очень хотелось - уже на втором эпизоде стало понятно что это какая-то бездарная графомания по мотивам.

1

"но в Джокере Филлипса совсем не видно всем известного Джокера"
Всем известного это которого из них? Он всегда разный у разных авторов.

9

Никто не будет платить деньги ради рекламы, репостов скандалов с Котаку или статей о том что какой-то хер с горы написал у себя в твиттере. Новые подписчики будут приходить ради качественного контента. Посмотрите на Republic, например.