Не, расист - это скудоумное виляющее сракой существо, которое одинаковые приемы актерской игры называет по разному в зависимости от расы актеров:
"Комедийной игрой" - если, кривляется Американский Барин- Еврей или Гей или Негр.
"Азиатскими переигрываниями" - если играет японский или корейский актер.
У японцев есть кабельный канал WOWOW, этакий аналог американского HBO, специализирующийся на серьезных детективных и политических триллерах.
И вот у него _все_ телесериалы длиной в ~5 серий.
И это не эксперименты, а топовые сериалы с самыми знаменитыми актерами. Один из сериалов этого каналов, на Венецианском кинофестивале показывали, например.
Корейских дорамКитайские же дорамыА вот настоящие дорамы, то есть японские сериалы не затянуты. Они укладываются в 10-11 серий по 45 минут, впрочем есть и по 5 серий.
Кстати, особенно ярко и наглядно это видно, когда корейцы ремейкают японские сериалы или когда, наоборот, японцы ремейкают у себя корейский сериал.
Японцы сокращают 16 часовые корейские оригиналы и делают свой 8 часовой сериал. А корейцы, удлиняют, добавляя пены и ненужных сюжетных линий ненужных персонажей, превращая японский 8 часовой оригинал, соответственно, в 16 часовой свой корейский сериал.
С характерными азиатскими переигрываниями.И сразу понятно, что перед нами расистский колхозник.
Ну это просто проверить.
1) Вы можете указать на форумы или сайты, где люди, например, переводят (субтитрируют) российские сериалы на английский язык или иные языки? Просто по фану, из любви к российским сериалам, чтобы порадовать других ценителей российских сериалов иностранных, не владеющих русским языком?
Вот с японскими сериалами не трудно указать на такие места в интернете.
2) Показывают ли российские телесериалы на международных кинофестивалях, типа Венецианского и Берлинского?
Японские, например, показывают.
И вам не кажется смешной промыткой человек, живущий там, где и убийств и бутылок/швабр вдоволь, гораздо-гораздо больше чем в Японии, и скулящий про якобы ужасы забавного челленджа в японской телепередаче развлекательной в виде конкурса, на тему того, кто из девчонок сильнее дунет в трубку и вдунет сопернице в рот насекомое (приготовленное по рецептам кухонь стран Южной Азии а-ля Таиланд) ?
Тоже считаешь, что забавный конкурс в японской телепередаче - это хуже, чем убийства или бутылка в заднем проходе?
уверен, что промыт тыНет, баратан, промытка ты. И это легко доказать.
Смотри, как так вышло, что ты - обыватель из страны, где в полицейском участке запросто могут гражданину засунуть в бутылку в задний проход, считаешь чем-то ужасным забавный конкурс из японской телепередачи AKBingo с девчонками из поп-группы AKB48, хотя в твоем колхозе даже японское телевидение никто смотреть не может, да и Японию на карте мира вряд ли показать смогут?
Значит кто-то (наверное, пропагандон) тебе насрал в голову, показал фрагмент передачи и какой-то чушни порассказал в довесок, перепугав тебя настолько, чтоб постсоветский чел, которого ни бутылкой в полицейском участке , ни шваброй в тюремной больнице не удивишь - испуганно верещал.
Да ладно заливать-то, дети - весомая, если не основная, часть покупателей всех этих стрелялок.
и передуванием тараканов в трубке?Экая же ты промытка, братан...
Забавное состязание девчонок из поп-группы, с передуванием в трубке сушеной цикады - объявляется пропагандонами каким-то УЖАСНЫМ АМОРАЛЬНЫМ ИЗВРАЩЕНИЕМ, а глубинный норот, убивающий друг дружку примерно в 30 раз чаще, чем японцы японцев, и во много раз чаще оказывающийся в тюрьме, благоговейно внимает и пересказывают с содраганием и страхом про это друг дружке, мол, во какие извращения проклятых епошык.
Тайтлы-то те для великовозрастных гиков, а не для детей.
Вот и видеоигрульку с сиськами японским детям нельзя продавать - это игроиздателям и продаванам невыгодно, проще сиськи убрать.
японцы, короли разврата , снимающие дикую порнуху , ведущии жуткие ТВ программыКак же тебя промывают пропагандоны твоего барина, лол.
Видно, это выгодно - соврать крепостному про японцев, крепостной пукнет от удовольствия, мол, "ахаха, епошки тупые и извращенныя!" и затерпит какое-нибудь новое унижение от барина под этот копиум.
ноют из за сисек?Не, просто видиоигрульку с сиськами японским детям не продадут, а это невыгодно игроиздателям и продавцам, поэтому выгоднее убрать сиськи.
при всей шизанутости оных на данной почвеТак может про "шизанутость" японцев пропагандист твоего барина тебе врет?
Просто это же выгодно - соврать крепостному про японцев, крепостной пукнет от удовольствия, мол, "ахаха, епошки тупые и извращенныя!" и затерпит какое-нибудь новое унижение от барина под этот копиум.
Аниме ни при чем. Там же написано "Онидзука 1998 года", а это сериал, а не мультсериал (мульт в 1999 нарисовали)
Потратить время на список и не указать оригинальные названия или хотя бы страну происхождения оригинального фильма/сериала - это очень зря.
речь, судя по всему, идёт о ревью-бомбинге.Кстати, я такое видел на IMDB когда на японский кинофильм набежали приревновавшие аниме-дурачки иностранные. И понаставили "единичек" - явно был какой-то флэшмоб порваток с аниме-сайтов. Через какое время IMDB эту явную накрутку обнулил.
Фильм по манге был, а анимушники иностранные постоянно бомбят из-за такого, мол, "испортели наше Швятое Маняме! Волосы ни зилёныя! Актерам ни тринадцать лет! И они какие-то епошки, а не негры, к которым мы привыкли!"
Посмотрим.
Хотя я, конечно, больше люблю хорроры с няшными японскими актрисами в роли героинь, попавших в замес и преследуемых всякой нечестью.
градус переживания значительно бы повысился.Это от актеров больше зависит, на мой взгляд.
В третьей части Мэри Элизабет Уинстэд вытянула, ее героиня меня зацепила, вполне сопереживал.
Ну, ты хотя бы понял величие японских мультсериалов для японских детишек - большинству-то постсоветских людей даже мультсериалы японские не по умишку.
Даже испуганно мычат, умоляют барина японские мультсериалы запретить.
Кстати, все, кто неприятно шокирован неспособностью осилить советское кино...
...вы сейчас примерно поняли, что думают ценители японского кино про 98 % окружающих, которые тоже вот так рассказывают, что японцы "нумеюдь иградь и снемадь".
Кстати, все, кто неприятно шокирован неспособностью осилить советское кино...
...вы сейчас примерно поняли, что думают ценители японского кино про 98 % окружающих, которые тоже вот так рассказывают, что японцы "нумеюдь иградь и снемадь".
Ну, "Могила Светлячков" есть и не в виде мультика, если что.
По этой книге были и фильмы - кинофильм в 2008 и телефильм в 2005.
я много дорам посмотрел в основном корейскиеНо если ты называешь японском словом "дорама" нечто корейское, то значит у тебя разум как у домохозяйки или пэтэушницы.
А с таким уровнем интеллекта ничего японского, сложнее мультиков-аниме, человек понять и не может по дефолту.
Значит ты просто не поймешь японский фильм или сериал для людей старше 12 лет.
в японии не умеютТак говорят все люди, умишка которых хватает лишь на мультики для японских детей, да кинцо американское, для двузначноIQшных.
А вот японцы, которые рисуют аниме, которое ты так жадно смотришь, считают, например, что аниме - это второсортная шняга, а вот японские фильмы и сериалы с актерами - это топ.
Японцам-то лучше знать какая экранизации их манги лучше, верно?
экранизаций анимеНо почему ты это называешь "экранизаций аниме"?
Разве ты не знаешь, что в основе этого твоего аниме лежит комикс (манга)? Из чего следует, что к прочим экранизациям манги аниматоры уж точно не имеют отношения.
я могу вспомнить толькоЯсное, дело ты же обыватель, потому знаешь только аниме и западные фильмы-сериалы.
А тот, кто смотрит японские фильмы и сериалы постоянно видит экранизации манги - их в Японии десятками в год снимают, манга там занимает часть ниши, которую в других странах книги занимают, вот и экранизируют мангу не реже, чем книги.
Почему тогда мы смотрим Голливуд без потребности в адаптации его фильмовПотому что у вас IQ как у негров из американского гетто.
Как и все американские кинца для соевых куколдов, что ли?
Для взрослых людей вообще не принято комиксы экранизировать постранично.
Я, пожалуй, более сотни японских игровых экранизаций манги видел и говорю со знанием дела.
Взять, к примеру, фильм Usogui по манге схожей по жанру с Kaiji.
Или взять сериал Oshi no Ko, который в 8 серий + финал в виде кинофильма всю историю манги уложили.
Думаю, дело в том, что игровые фильмы и сериалы - это про искусство, про творчество, берут лучшее, убирают лишнее, творчески переосмысливают, с помощью актерской игры вдыхают жизнь в черно-белые картинки комикса.
А мультсериалы - это часто просто реклама манги, вторичный продукт, по сути та же манга, только аляповато раскрашенная, скупо анимированная и озвученная. Тут просто нет особо места для творчества.
При этом мультсериалы-аниме сидели под шконкой ночного телеэфира
в 00:59 [ночной сеанс] на NTVи про них в Японии слышала лишь кучка гиков.
А фильмы с топовыми актерами во всех кинотеатрах страны, Kaiji Final Game (2020) на 8-ом место в сборам в Японии за тот год.
Ну и когда по ТВ, после окончания кинопроката, то в прайм-тайме, вечером - так всегда с кинофильмами категории "A".
Но вот есть же примеры сериалов, что не пытались так делать. Та же Атака титанов.А тут бы задуматься чем отличаются друг от друга
1) Мультсериал для детей, который идет в детское время по ТВ и где, действительно, может быть потребность заполнить телеэфир прописанным в контракте с телеканалом числом серий. Ведь какой-нибудь мультик всегда нужно показывать детям, да и рекламное время продавцам детских товаров, сладостей игрушек можно выгодно продать.
2) Мультсериал для гиков, на который телеканалу в целом плевать, лишь бы совсем уж трэш не показывали, и который телеканал всего лишь позволил показывать (в бросовое время, ночью). За эфирное время платят сами мультоделы (в лице издателя манги и аниместудии например), надеясь получить прибыль с продажи на дисках "режиссерской" версии мульта и сопутствующих товаров, а так же прорекламировать мангу.
В первом случае так называемые "филлеры" могут быть необходимы, а во втором не имеют особого смысла - издателю манги, спонсирующему мультсериал, вряд ли нужны сторонние придумки, в частности.
Вот видите, не можете вы доказать, что российские сериалы такие же, как японские. И объяснить почему японское слово "дорама" слыхали даже обыватели, даже если не очень понимают что оно значит.
И это не удивительно - ведь российские сериалы вам норм, а вот японские даже не по умишку. В такой ситуации попытка уверять, что сериалы одинаковые - заведомо обречена.
Короче, так же как мультсериалы японские не похожи на российские мультсериалы, так и японские сериалы для взрослых людей отличаются от российских довольно сильно.
IQ средний в РФ и Японии разный - уровень личной культуры среднего телезрителя тоже разный.