Зачем в locres файлах одинаковые слова?
Решил поменять в одной не очень популярной игре машинный русский перевод на нормальный. В игре есть записки, и почему-то сначала идёт несколько первых слов отдельной строчкой, а потом уже весь текст записки. Для чего это надо?
P.S.: в английской локализации они одинаковые, а в русской переведены по-разному. Если я поменяю и в русском на одинаковые, то ничего не сломается?
7 комментариев