BurAndBY

+10
с 2023
2 подписчика
10 подписок

Прекратите 100+ часов игры выпускать, я ещё p5r не прошёл 😭😭😭😭

Ок, понял. Это многое объясняет.

(Л)ебланЭто ошибка в русике или такой перевод?

Нет и никогда им не было

Раньше, когда были только физ копии, то чтобы поиграть в игру и не ждать. А сейчас когда есть безлимитные магазины, то толку не вижу

В Китае заблокирован стимкоммюнити, но steamchina никто не отменял, полный клон интернационального Стима для китайской аудитории

BurAndBYв посте

Ну кроме того что кнопка перехода в редизайн пропала

BurAndBYв посте

А в чем разница?

Не рассказывайте автору о Bazzite, HoloISO и подобных

Пока прохожу AJ:AAT, интересная игра, правда читать надо и на английском

1

Мой свич список: Apollo Justice: Ace Attorney Trilogy, Mario vs DK, ToTK

1

Copyright © 2024 Shenzhen Pixso Technology
Co. Ltd. All rights reserved.

BurAndBYв посте

Блин, а где такие джойконы купить

1

Зато SeamlessM4T от Компании-Которорую-Нельзя-Называть-В-Пределах-Рунета, все перевело спокойно, но сьев фамилию персонажа

Ладно, что-то меня копилот в этот раз расстроил и рассмешил одновременно

P.S.: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russian/wound-up

1

Ёпта, как я тут оказался, я же в него играть собирался. В итоге залип в дтф на полчаса

Я имею ввиду что контекст будет значительно лучше чем просто гуглтранслате пользовать. Даже если просто строки дать как есть (делал так один перевод и довольно неплохо вышло и без контекста использования строк, только то, что ты переводишь игру)

1

А AJ:AAT (456) выпускать будете? Или сначала первая трилогия?

Но это будет лучше чем некоторые переводы вставленные в офф игру (пример: старый перевод Make It Meme, где Credits (Титры) были Монетами (или что-то подобное, но суть ясна))

BurAndBYв посте

Может кто знает где в Беларуси брать?