Почему фильм "Гражданская война" назвали так?
Почему фильм "Гражданская война" назвали так?
22

Предположу, что в русском языке "гражданская война" имеет всё таки иное значение. Лично у меня, например, сразу ассоциации с белыми и красными, всей этой движухой из начала 20 века.

Можно вспомнить "captain america: civil war", который перевели "первый мститель: противостояние".

3
Ответить

Мне кажется, что они просто боятся дословно переводить, непонятно почему только

5
Ответить

У них ещё winter soldier переводится как Другая Война

1
Ответить

Так точно такое же значение. У нас белокрасные, у них серосиние. Граждане одной страны хуярят друг друга.

Ответить