За и Против. ИИ-переводы художественной литературы. Голосуем!
За и Против. ИИ-переводы художественной литературы. Голосуем!

Очень интересно ваше отношение к этому. А значит — небольшой опрос. В глобальной книжной индустрии есть сейчас одна горячая тема — ИИ-переводы художественной литературы.

5
1

Мне в своё время, чтобы закрыть на 100% Хроники Чёрного Отряда, надо было прочитать 4 или 6 рассказов, которые не переводились на русский. Я нашёл их в сети, закинул в Google переводчик, а готовые переводы в синтезатор речи. Если перевод издательства это 10/10, то они получились где-то 7/10. Местами были проёбы, но в целом терпимо. Короче, для закрытия всякой мелкоты сойдёт. Роман бы я в таком качестве вряд ли бы захотел слушать, хотя зависело бы от обстоятельств.

1