Мир благовоспитанных животных. Рецензия The Wind in The Willows (Ветер в ивах)

Добрая, колоритная и поучительная сказка. Антропоморфные зверята в атмосфере Англии конца 19 - начала 20 века.

Мир благовоспитанных животных. Рецензия The Wind in The Willows (Ветер в ивах)

ОБ АВТОРЕ

Кеннет Грэм родился 8 марта 1859 года в Эдинбурге. В 1864 году от скарлатины умерла его мать. А спустя три года его отец, страдающий от алкоголизма, уехал во Францию, оставив троих детей на попечении родственников. Грэма взяла на воспитание его бабушка, жившая в Беркшире на берегах Темзы. Учась в школе святого Эдварда в Оксфорде, он проявил определённые способности и планировал поступить в Оксфордский университет, но его дядя, опекавший его, из-за высокой стоимости обучения не позволил ему продолжать образование. Вместо этого в 1879 году Грэм поступил на службу в Банк Англии, в котором прослужил до 1907 года.

22 июля 1899 года Грэм женился на Элспит Томпсон, но этот брак нельзя назвать счастливым. Единственным, что объединяло супругов, был их сын Аластер, родившийся раньше срока 12 мая 1900 года, — болезненный, слабый, слепой на один глаз мальчик. Именно для него Кеннет Грэм начал сочинять и записывать рассказы о мистере Тоуде (Жабе), которые легли в основу книги «Ветер в ивах». Прототипом мистера Жаббса стал сам Аластер, который рос экзальтированным и неконтролируемым ребенком, при этом родители между собой считали его непризнанным гением.

Тяжелым ударом для писателя стала трагическая смерть сына в 19лет. Грэм стал вести замкнутый образ жизни и умер 6 июля 1932года.

Мир благовоспитанных животных. Рецензия The Wind in The Willows (Ветер в ивах)

СЮЖЕТ

Всё начинается с того, что один из главных героев - Крот ощущает дыхание весны и отправляется в спонтанное путешествие по окрестностям.

Он наслаждается цветущей природой и недоумевает, как он так долго пробыл под землёй и как много интересного упустил.

Очень быстро он выходит к реке, где встречается с водяным Крысом и они становятся лучшими друзьями. Крыс настоящий фанат реки и со временем обучает нового товарища всем премудростям водной жизни. Хотя поначалу Крот со своим неуёмным энтузиазмом даже переворачивает лодку, на которой они ходят. Но разве такая мелочь может расстроить настоящего товарища?

Друзья собираются на пикник и наслаждаются жизнью. В итоге даже получается, что Крот остаётся пожить на неопределённый срок в речном домике Крыса.

Мир благовоспитанных животных. Рецензия The Wind in The Willows (Ветер в ивах)

Крыс рассказывает Кроту о местном небольшом мире. Оказывается, поблизости проживают достопочтенные джентльмены - Мистер Жаббс и Барсук.

Лягушонок Жаббс - прототип аристократа. Он расположился в настоящем родовом поместье Жаббсфорд, неимоверно богат и знаменит своими причудами, которые постоянно приходят ему в голову.

Барсук находится в Дикой Чаще. Он появляется в книге далеко не сразу и представляет собой что-то типа отшельника, который живёт довольно-таки на отшибе и в достаточно негостеприимном месте.

Мир благовоспитанных животных. Рецензия The Wind in The Willows (Ветер в ивах)

Жаббс почти сразу устраивает проказу. Сначала он позавидовал Крысу и заказал себе лодочку, на которой нарезал по реке. Но когда друзья пришли к нему в гости, то оказалось, что теперь он грезит путешествиями по миру в небольшом фургоне. Жаббс уговаривает Крыса и Крота отправиться в путь. Крыс понимает, что у Жаббса желания сменяются очень быстро и поэтому соглашается (он фанат реки и не любит от неё отдаляться), а Крот и изначально был не против.

Путешествие заканчивается неожиданным образом. Их с дороги сшибает автомобиль. И Жаббс конечно же загорается идеей стать водителем. Эта история становится стержневой и вокруг неё крутится глобальный сюжет.

Лягушонок возомнил себя великим водителем, накупил и разбил несколько машин, нахватал штрафов, дерзил служителям закона.

Позорил нас по всей округе лихачеством, авариями, препирательством с полицией.

Ветер в ивах

Такое безответственное поведение друзьям не нравится. В итоге они пытаются приструнить Жаббса, оградить от машин и после нравоучительных разговоров запирают его дома.

Мир благовоспитанных животных. Рецензия The Wind in The Willows (Ветер в ивах)

Но разве это поможет? Изобретательный Жаббс сбегает, ворует очередной автомобиль, попадает за это в тюрьму (на 20лет - 3 за угон, остальное за дерзость), сбегает из тюрьмы, очень юморно какое-то время прикидывается прачкой и в итоге возвращается домой.

Тем временем, пока хозяина не было дома, Жаббсфорд оккупируют хищники из Дикой Чащи. Они зерг-рашем выбивают оттуда Крота, Крыса и Барсука, которые взялись присмотреть за поместьем до возвращения друга.

В итоге, когда Жаббс возвращается, то они отбивают Жаббсфорд от захватчиков и устраивают соответствующий событию банкет. На этом книга заканчивается.

Мир благовоспитанных животных. Рецензия The Wind in The Willows (Ветер в ивах)

Кроме основного сюжета, который идёт через всё повествование, в наличии несколько условно второстепенных историй. Лично мне показалось, что они как бы разбиты по временам года.

Летом друзья куролесили с Жаббсом.

Осенью нам рассказали о животном инстинкте, который зовёт зверей на юг. Крыс даже знакомится со своим сородичем - морским Крысом, который очень заинтересовал (до помешательства) его рассказом о своих путешествиях. Только верный Крот приводит товарища в чувство.

Мир благовоспитанных животных. Рецензия The Wind in The Willows (Ветер в ивах)

Зимой Крот решает узнать кто же такой Барсук и отправляется в Дикую чащу. Очень неуютное местечко. Хорошо, что Крыс вовремя обнаруживает пропажу товарища и общими усилиями друзья практически чудом находят дом Барсука. Это не очень приветливый господин, но скитальцам он очень рад. Особый его восторг вызывает то, что Крот знает толк в настоящих домах и так же как и он изначально проживал под землёй. Барсук становится чем-то вроде надёжного основательного дядюшки, который во всём помогает героям.

Запомнилась трогательная мини-история, как Крот в одном из путешествий с Крысом находит свой заброшенный домик. Общими усилиями друзья реанимируют его внешний вид и в итоге даже закатывают там небольшую пирушку с пробегавшими поблизости мышатами.

На самом деле, в книге множество мини-эпизодов с какими-то событиями. Кто как с кем поговорил, небольшие походы. Об основных рассказал, но их намного больше.

ВПЕЧАТЛЕНИЯ

Всё то время пока читал книгу не оставляло ощущение какого-то уюта и благообразности.

Конечно, хулиганил (да ещё как!) Жаббс. Хищники Дикой Чащи устроили главным героям немного экшена. Но, в целом, сюжет очень камерный, события идут неторопливо и согласно правилам этикета.

Произведение содержит несколько ключевых идей, которые идут через всю книгу:

  • Богатое, на мой взгляд даже немного гипертрофированно яркое, описание окружающей природы. Это объясняют впечатлениями автора во время юности, которую он провёл у бабушки.
  • Общая доброта и порядочность главных героев. Даже самодовольный лихой Жаббс в итоге оправдывает данную ему в начале Крысом характеристику - шебутной, увлекающийся, но добрый персонаж, который ценит дружбу.
  • Хэппи энд. Какая бы проказа ни намечалась, в итоге всё будет хорошо, как и положено любой хорошей сказке.
<i>Как-то так.</i>
Как-то так.

Подпишитесь на блог, чтобы читать, а может и смотреть много материалов об играх и книгах.

Спасибо, что добрались до сюда.

5252
15 комментариев

Был мультфильм когда-то. Не помню, почему не смотрел.

3

Да, читатель один написал в личку про мультфильм. Но я его тоже не смотрел.

3

Комментарий недоступен

3

Да, тоже огорчился ознакомившись с биографией автора. А книга очень добрая.

2

Ммм, первый альбом Pink Floyd назван в честь главы этой книги The piper at the gates of dawn

3

Кстати, книга упоминается у Дерлета в таящихся у порога

2

В 1864 году от скарлатины умерла его мать, а спустя три года его отец, страдающий от алкоголизма, уехал во Францию, оставив троих детей на попечении родственников.Это предложение из разряда "не дай никому предугадать твой следующий шаг.

Читаем:
1. Умерла мать. Грустно, но факт.
2. ...а спустя три года его отец — очень грустно, подумал, я. Два родителя умерли от скарлатины в течение трёх лет.
3. ...страдающий от алкоголизма — странное уточнение, подумал, я. Умер ведь. Об умерших либо хорошо, либо никак. Зачем упоминать, что он был алкоголиком?
4. ...уехал во Францию — неожиданное воскрешение. Так он, оказывается, не умер! Хвала небесам. Хоть кто-то из родителей остался жив. Жаль только, что свалил. Но с другой стороны, не на улице ведь оставил. Короче, отчасти хэппи энд. Но с клифхенгером.

1