Переводы можно внедрить в игру, я делал мод который меняет Дуэйра на Дора, лежит на нексусе, правда для новой 1.0.15 пока не обновил. Но мне не всё в твоих переводах нравится Согласен с тем, что в играх ремеди песни играют очень важную сюжетную роль и их кривой перевод очень сильно портит восприятие всего произведения
Скажу больше: я недавно перечитывал свой перевод и нашёл места, где можно было бы сделать иначе. Но это бесконечный процесс. Есть риск утонуть в болоте вечных правок. Важно помнить: лучшее - враг хорошего. Кстати, если тебе что-то не понравилось, то не стесняйся говорить об этом: критика помогает мне совершенствоваться.
Переводы можно внедрить в игру, я делал мод который меняет Дуэйра на Дора, лежит на нексусе, правда для новой 1.0.15 пока не обновил.
Но мне не всё в твоих переводах нравится
Согласен с тем, что в играх ремеди песни играют очень важную сюжетную роль и их кривой перевод очень сильно портит восприятие всего произведения
Скажу больше: я недавно перечитывал свой перевод и нашёл места, где можно было бы сделать иначе. Но это бесконечный процесс. Есть риск утонуть в болоте вечных правок. Важно помнить: лучшее - враг хорошего. Кстати, если тебе что-то не понравилось, то не стесняйся говорить об этом: критика помогает мне совершенствоваться.