Немного про особенности локализации и разработки шрифта для Total-Reload

Появилась минута рассказать про особенности локализации, разработки шрифта для игры над которой в последнее время работает наша команда. Кстати, вот скрин из нее:

Спойлеры и прочее запикселизовано :)
22
11

Если в вашей игре подразумевается возможность ввода пользовательского текста (например для названия сохранений или имя профиля), то предварительный импорт используемых в локализации иероглифов уже не прокатит.

Для поиска шрифтов рекомендую https://fonts.google.com/
Там можно быть уверенным, что лицензию на шрифт никто не вырезал из архива (вы могли думать, что какой-то шрифт бесплатный, но недобросовестные сайты могут вам пиратку контрафактную подсунуть).

Ну и для CJK шрифтов рекомендую шрифты Noto - в нем есть все необходимые символы, начертания и стили. Ну и лицензия достаточно свободная.

1
Ответить

Спасибо за совет!
"Там можно быть уверенным, что лицензию на шрифт никто не вырезал из архива (вы могли думать, что какой-то шрифт бесплатный, но недобросовестные сайты могут вам пиратку контрафактную подсунуть)." - особенно это оказалось полезным.

1
Ответить