Кодзима и Американцы
Портал Wccftech который переводил то интервью сделал апдейт новости и указал, что с ними связалась Sony, после чего перевод был проверен, оказалось что они ошиблись с переводом и Хидео на деле не считает свою игру выше других, хоть все уже и подхватили эту цитату
Изначальный перевод
> Americans are great fans of first-person shooters and Death Stranding isn't one, it flies higher.
Исправленный
> in America there are a lot of FPS fans, maybe those fans are saying this is like a different game and are not rating it very high
«В Америке много любителей шутеров — может быть, этим поклонникам Death Stranding непривычна, и они дают ей не слишком высокие оценки»
38 комментариев