Но качество английской локализации и правда на уровне дна. Где-то бессмыслица, где-то отсебятина, где-то кеки-юморы просто ради кеков-юморов, где-то цензура. В общем, всё то, за что не так давно ругали официальную локализацию ремейка Live a Livе, пусть и не так яростно. Вдвойне обиднее от того, что русский перевод сделан на основе английского и тоже качеством не радует, отчего этот лингвистически безобразный ком только нарастает.
Э, я всего три прокрутки мышки сделал и уже всё? Я уже настроился про музыку почитать(
Анонс и тизер лонга. :)
В suikoden не играл, эту пока пробую) Очень не хватает ускорения в бою — пока все твои шесть персонажей ударят с руки, пройдет секунд 30.
По поводу перевода: а я обрадовался, что и русский завезли и можно поиграть спокойно. А оказалось, что там и англ корявый =(
Надо всë-таки учить японский.
Что по сюжету? Проходняк или интересное что?
Пока ещё только-только вводят в повествование. Начало не интригует.
Сам эту игру делал?)