Во-первых, значительную часть этого текста я уже видел в нескольких других статьях о локализации видеоигр. Во всяком случае, многие тезисы и примеры. Не стыдно чужие материалы переписывать?
Во-вторых, дорогой автор, с каких пор Logrus и Levsha — это любительские студии?
Во-первых, значительную часть этого текста я уже видел в нескольких других статьях о локализации видеоигр. Во всяком случае, многие тезисы и примеры. Не стыдно чужие материалы переписывать?
Во-вторых, дорогой автор, с каких пор Logrus и Levsha — это любительские студии?