В англоязычной озвучке Final Fantasy XVI участвовали только европейские актёры — ни одного американца
Чтобы игроки не удивлялись американскому акценту в фэнтези.
Благодаря «Властелину колец» так уж сложилось, особенно в нашем поколении, что средневековое фэнтези обязательно должно быть с европейскими мотивами. На этом мы и сфокусировались. В озвучке и захвате движений для игры участвовали европейские актёры, хотя наш сценарий сначала был написан на японском и уже потом переведён на английский.
Ёсида заверил, что разработчики постарались избегать американского акцента, чтобы игроки потом не задавали вопросы.
«Я ждал средневековое европейское фэнтези, что тут делает американский акцент!?» [смеётся] Таким образом, все персонажи озвучены на британском английском.
Под конец июня Ёсида дал несколько интервью, в которых рассказал о Final Fantasy XVI. Продюсер рассказал о том, как работают напарники и Эйконы, и почему в этот раз открытого мира не будет.