Что касается акцентов, то Иващенко (Гланц) верно подметил, что для отечественных актеров дубляжа это неподъемная задача, так как этот аспект не изучается в школах-студиях и институтах. Так что я с трудом представляю как они бы греческий акцент на русском воплощали. Попахивает фальшью.
Никак не надо его воплощать. Акценты можно делать только в фэнтезийных сеттингах. Удачный пример - Ведьмак 2: Убийцы королей. Не годится русский язык для передачи акцентов. Комедийно смотрится. Насчёт школ-студий не скажу, но с десяток проф.актёров от высказывания Гланца, подозреваю, покрутят у виска.
Что касается акцентов, то Иващенко (Гланц) верно подметил, что для отечественных актеров дубляжа это неподъемная задача, так как этот аспект не изучается в школах-студиях и институтах.
Так что я с трудом представляю как они бы греческий акцент на русском воплощали.
Попахивает фальшью.
Никак не надо его воплощать. Акценты можно делать только в фэнтезийных сеттингах. Удачный пример - Ведьмак 2: Убийцы королей. Не годится русский язык для передачи акцентов. Комедийно смотрится. Насчёт школ-студий не скажу, но с десяток проф.актёров от высказывания Гланца, подозреваю, покрутят у виска.
Смотрел?