Из этой статьи вы узнаете, как работает индустрия перевода (локализации) и как в неё попасть. Вся информация, которую я попытался систематизировать, взята по большей части из личного опыта. Также я попробую ответить на наиболее частые вопросы, которые я вижу от новичков.
Это агитка к скорому Старфилду?)
Хе-хе, не-а. Просто на том же реддите каждую неделю задают подобные вопросы, вот и наболело.
А отмена локализации - обидное решение, правда. Сам недавно столкнулся с тем, что для игры с анонсированным русским языком его отменили, когда перевод уже был готов и отправлялся на редактуру и тестирование. Разработчик (инди-студия) объяснил это тем, что просто не успевал сделать кастомную кириллицу. И я ему верю.