Для геймдева характерна ситуация, когда сроки максимально «горящие», то есть выглядят как «это надо было вчера». Это касается любых этапов разработки, крупных и мелких задач, процессов внутри организации. Вопрос о сроках выполнения задачи встает всегда. Я расскажу, как оценить сроки выполнения локализации – не важно, переводите вы своими силами игр…
Студия заметно сокращает этот срок путём привлечения нескольких переводчиков: 2 переводчика выполнят такой объем перевода за 20 дней, 4 – за 10.
Заплатить сотне переводчиков — и через пару часов у вас уже будет готовый перевод :)
Хотелось бы всё-таки узнать, как на самом деле количество влияет на время.
Нет, не будет, потому что текст в любом случае надо вычитать редактором, хоть 4 переводчика, хоть 400.