перевод является интеллектуальной собственностью мираклов, а построен он на изменении файлов интеллектуальной собственности атлусов и вот их собственность менять и тем более продовать нельзя, но они находятся в японии и лезть в это никто не будет
Перевод защищается авторским правом и за доступ к нему можно требовать деньги. Твои права тут не как не ущемляются, а вот автор оригинала, а тем более из другой страны, это другой вопрос, но это уже его проблемы
"Таким образом, лица, создавшие производное произведение могут обладать авторским правом на это произведение только в том случае, если соблюдены права автора или правообладателя перерабатываемого произведения. Если же разрешение правообладателя на переработку произведения отсутствует, то авторское право на производное произведение не возникает".
Любой труд должен оплачиваться, но с переводом возникает уже юридическая несостыковка т.к. они не имеют право наживаться на проекте к которому не имеют никакого отношения. Одно дело пожертвования, но конкретно у них это уже продажа.
Конечно не могут, их перевод основан на интеллектуальной собственности других людей. По нашим законам они должны как минимум получить разрешение у Atlus на продажу. Это как представьте вы перевели чужую книгу и продаете перевод. Те, кто говорят про мод, порят чушь. Если бы их "мод" полностью заменял контент (в данном случае текст) на какой-то другой, придуманный ими, то вопросов было бы гораздо меньше, а так нет, не могут.
Конечно нет, перевод не является интеллектуальной собственностью, поэтому требовать - нет, но просить донаты - да
Но в чём прикол:
Можно получить перевод, только задонатив
То есть, по сути, нужно заплатить для получения контента
перевод является интеллектуальной собственностью мираклов, а построен он на изменении файлов интеллектуальной собственности атлусов и вот их собственность менять и тем более продовать нельзя, но они находятся в японии и лезть в это никто не будет
Можно же просто погуглить, и да, продают перевод, а не игру
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_64629/26eaf5de7ca59025f4388fe2980d3dd03dd5e775/
Перевод защищается авторским правом и за доступ к нему можно требовать деньги. Твои права тут не как не ущемляются, а вот автор оригинала, а тем более из другой страны, это другой вопрос, но это уже его проблемы
"Таким образом, лица, создавшие производное произведение могут обладать авторским правом на это произведение только в том случае, если соблюдены права автора или правообладателя перерабатываемого произведения. Если же разрешение правообладателя на переработку произведения отсутствует, то авторское право на производное произведение не возникает".
Любой труд должен оплачиваться, но с переводом возникает уже юридическая несостыковка т.к. они не имеют право наживаться на проекте к которому не имеют никакого отношения. Одно дело пожертвования, но конкретно у них это уже продажа.
Конечно не могут, их перевод основан на интеллектуальной собственности других людей. По нашим законам они должны как минимум получить разрешение у Atlus на продажу. Это как представьте вы перевели чужую книгу и продаете перевод. Те, кто говорят про мод, порят чушь. Если бы их "мод" полностью заменял контент (в данном случае текст) на какой-то другой, придуманный ими, то вопросов было бы гораздо меньше, а так нет, не могут.