Судя по переводу даже названия, ничего хорошего от перевода ждать не стоило.
Название - намек на песню Дилана From a Buick 6.
При этом Дилан был известен тем, что часто давал песням названия, никак не связанные с из сутью, типа highway 67 revisited. Как это можно в переводе отразить, хз.
Одно из самых тягомотных произведений Стивена Кинга, буквально заставил себя прочитать до конца. Или перевод уродский, не помню, давно это было.
Судя по переводу даже названия, ничего хорошего от перевода ждать не стоило.
Название - намек на песню Дилана From a Buick 6.
При этом Дилан был известен тем, что часто давал песням названия, никак не связанные с из сутью, типа highway 67 revisited. Как это можно в переводе отразить, хз.