О, смотрите че откопал. Я три года назад смотрел Суперсемейку и удивился, что чернокожую жену фроузона в дубляже превратили в одесскую хабалку. Написал режиссеру дубляжа с целью узнать, по какой причине производилась адаптация текста. Он очень приятно ответил и поделился интересным фактом. Режиссер фильма не всем был доволен в оригинальной версии и просил "дожать" что то в других озвучках.
О, смотрите че откопал. Я три года назад смотрел Суперсемейку и удивился, что чернокожую жену фроузона в дубляже превратили в одесскую хабалку. Написал режиссеру дубляжа с целью узнать, по какой причине производилась адаптация текста. Он очень приятно ответил и поделился интересным фактом. Режиссер фильма не всем был доволен в оригинальной версии и просил "дожать" что то в других озвучках.