The Corridor Crew: разбор нового трейлера Соника

The Corridor Crew: реакция художников по VFX на эффекты в фильмах 9

Вся серия с разборами визуальных эффектов с The Corridor взяла свое начало с первого трейлера Соника, пришло время узнать: прислушались ли к художникам в обновленном трейлере?

В очередном эпизоде помимо Соника нас ждет разбор сцен из сериала Флэш, рассмотрим интересные эффекты молний и света для супергероя, бегающего супер-быстро:

The Flash VFX breakdown The Flash​
The Flash VFX breakdown The Flash​

Еще поглядим на первого CG-персонажа, снятого для live-action фильма, кратко зацепим историю появления компании Pixar и узнаем, как ранее художники по визуальным эффектам работали без навороченных программ типа Autodesk'ов или Blender'a:

​Первый CG-персонаж в игровом кино ILM​
​Первый CG-персонаж в игровом кино ILM​

Также разберемся, как создаются анимационные 3D-фильмы на примере Приключений Тинтина, и что общего между ними и видеоиграми, поймем почему длинные дубли в таких фильмах стоят восхищения.

​Серкис злицо! Weta Digital
​Серкис злицо! Weta Digital

Ну и как всегда - еще парочка интересных штук. Приятного просмотра!

Youtube.com/SpeakNoEvil - канал с переводами других эпизодов.

Ссылка на ролик для мобилки: https://youtu.be/A6HcYnUV-Xg

5252
22 комментария

Дтф это теперь рекламная площадка для пиара своих говно каналов с переводами? 

5

Пиар делают ради прибыли, а я с этого ничего не получаю. Это просто интересные ролики (и судя по отзывам к другим постам - не только мне на ДТФе), которые я решил перевести для других. А ролики все же советую глянуть, может мой перевод и говно, но сам контент топовый, с этим уж глупо спорить.)

12

И почему именно этот канал говно? Голос приятный, перевод нормальный, сведено хорошо. Почему это плохо, что люди не понимающие английский могут глянуть что-то интересное? Или ты из тех кто кричит про обязательное знание английского языка?

6

Нет, ДТФ, а в частности этот раздел, это то место, где одни пользователи могут делится с другими пользователями разнообразным контентом по тематике сайта.

5

Нет, спасибо, нахуй мне ваш всратый перевод, если я на языке оригинала могу это посмотреть?

4

Тебе абсолютно не нужен, согласен!

9