Вспомнилась относительно недавняя история: пройдя Transistor с русской локализацией от GamesVoice, захотелось понять, чем именно руководствовались переводчики, когда адаптировали название города, в котором происходит действие игры.
Прочитал спич от GamesVoice и думаю, ну наверно как то интересно перевели, раз такую простыню накатали по этой теме.
А там
Банк облаковВот уж пук в лужу, как он есть.
Хех. Специально не стал сразу спойлеры название. Шалость удалась :D