Хоть и оказалось, что это такая реклама курсов супружеской пары (русской и американца), книга вдохновляет. Много путных советов. Больше всего запомнилось, что неловкая речь носителями воспринимается совершенно нормально, а при переводе текста с русского на английский нужно переводить не слова, а смысл.
Для реанимации английского нужно просто не покупать всякую хуйню, а пойти в дискорд, найти специализированный чатик где сидят такие же ребята и просто с ними пиздеть на все доступные темы. Мы так в какой-то момент запустили стрим и пели why do you call me when you're high.
Я так очутился в фури комунити
Я и не говорю, что на книге можно остановиться. Скорее это первый шаг.