Безусловно, в таком мега разговорном проекте, как Ведьмак 3 - русская озвучка не только приятна, но и увиличит продажи на нашем рынке. Ну а в целом - похуй. Россия - крупнейший игровой рынок Европы. Как ушли, так и вернутся. Однако я имею замечание насчет этого. Я долгое время жил в Азии. И там в кино показывают фильмы только с субтитрами. Считаю, этого вполне достаточно.
Вот только ты позабыл, что в кино не надо учить паттерны, активно уворачиваться и выбивать комбинации
И даже там субтитры – говно, с которым хавают единицы, поэтому озвучку и делают, рыночек снова порешал – потому что продажи без нее представляют собой хуйню
Безусловно, в таком мега разговорном проекте, как Ведьмак 3 - русская озвучка не только приятна, но и увиличит продажи на нашем рынке. Ну а в целом - похуй. Россия - крупнейший игровой рынок Европы. Как ушли, так и вернутся. Однако я имею замечание насчет этого.
Я долгое время жил в Азии. И там в кино показывают фильмы только с субтитрами. Считаю, этого вполне достаточно.
Россия - крупнейший игровой рынок Европы. Как ушли, так и вернутся
Слышал летом 2022 вернутся
Вот только ты позабыл, что в кино не надо учить паттерны, активно уворачиваться и выбивать комбинации
И даже там субтитры – говно, с которым хавают единицы, поэтому озвучку и делают, рыночек снова порешал – потому что продажи без нее представляют собой хуйню
Чего?.. Крупнейший?..
Простите, э, а вы на основании чего такое говорите?
В Польше тоже, озвучку получают лишь детские мультики. Обычные фильмы даже в кино в оригинале