Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

28 комментариев

Безусловно, в таком мега разговорном проекте, как Ведьмак 3 - русская озвучка не только приятна, но и увиличит продажи на нашем рынке. Ну а в целом - похуй. Россия - крупнейший игровой рынок Европы. Как ушли, так и вернутся. Однако я имею замечание насчет этого.
Я долгое время жил в Азии. И там в кино показывают фильмы только с субтитрами. Считаю, этого вполне достаточно.

14
Ответить

Россия - крупнейший игровой рынок Европы. Как ушли, так и вернутся

Слышал летом 2022 вернутся

13
Ответить

Вот только ты позабыл, что в кино не надо учить паттерны, активно уворачиваться и выбивать комбинации

И даже там субтитры – говно, с которым хавают единицы, поэтому озвучку и делают, рыночек снова порешал – потому что продажи без нее представляют собой хуйню

2
Ответить

Чего?.. Крупнейший?..

Простите, э, а вы на основании чего такое говорите?

2
Ответить

В Польше тоже, озвучку получают лишь детские мультики. Обычные фильмы даже в кино в оригинале

Ответить
Комментарий удалён модератором

И без озвучки и с хуевым переводом. Гениально...

2
Ответить