Переводим вступительный ролик Dying Light 2

И сравниваем свой перевод с официальной локализацией

Переводим вступительный ролик Dying Light 2
9

Спасибо за статью!
"Шанс для нас, чтобы выучить историю" - вот историю по игре точно учить не нужно!
Так-то, во вступлении серьёзных промахов не обнаружено.
Интереснее было бы сравнить ругань ренегатов. Нашёл на ютюбе ролик с их оригинальными фразами. 2 с лишним часа. Минут 5 посмотрел, но ничего кроме одного стандартного английского слова не встретил. А так то, они в оригинале ругаются довольно разнообразно. А в нашем переводе, будто 3 фразы всего.

1
Ответить