Подыскивал для лонга песни на фарси и среднеперсидском. Немного музыки вам в ленту:

Справедливости ради, тут на древнеперсидском. Используется текст Дария I с Накше-Рустам.
А это на авестийском, зороастрийская молитва.
33
5 комментариев

Откуда музыка спизжена во втором видео? Что-то сильно напоминает, но не могу вспомнить.

Ответить

В описании на Youtube написано:
this songs Lyrics are written by Shahkar Bineshpajooh (Music: Carl Orff) is about irans ancient history specifically the achaemenid empire.Конкретно — "Кармина Бурана":
https://www.youtube.com/watch?v=P2U7IxNVCjQ

1
Ответить

Любопытный транслит в первом видосе - обычно при передаче персидского латиницей все слова с изафетом пишутся через дефис (Iran-e, andishe-ye), а тут окончания прямо так прилеплены

Ответить

Странным образом, посмотрел несколько вариантов Ey Iran, почти везде транслит без дефиса перед изафетом.
Даже на википедии транслитерация без него. Похоже, это общепринятый вариант\_😑_/
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ey_Iran

Ответить