Получил ачивку "играть весь вторник в The Stanley Parable"

51
54 комментария

Бесят такие ачивки… Считаю их просто супер-идиотскими, так же как и ачивки на гринд сотен ресурсов/убийств.
Но эти вот «пройти игру в четверг» или «не играть 10 лет» — это вообще за пределами добра и зла 🤷🏻‍♂️

7
Ответить

Это больше стеб над ачивками

33
Ответить

The Stanley Parable целиком построена на троллинге игрока. Там все ачивки бесят — и спидран, ради которого нужно наролять определённую планировку офиса с шансом выпадения примерно 1%, и ачивка с красноречивым названием «8888888888888888», которая оставляет ноль подсказок, как её получить, и шедевральная «кликнуть на дверь 430 пять раз», после которой комментатор минут пять изгаляется над игроком в духе «ты кликнул пять раз ради ачивки, серьёзно? А как насчёт того, чтобы кликнуть сто раз — вот это будет уже достойно признания!».

То есть я согласен, что есть бесячие ачивки в разных играх, в том числе гриндовые, но к этому шедевру интерактивного искусства с напрочь отсутствующей четвёртой стеной эти претензии неприменимы.

18
Ответить

Комментарий недоступен

5
Ответить

Учитывая, что собой представляет игра, я не удивлюсь, если перевод часов — это задуманный способ выполнения ачивки. Просто для контекста: в оригинале была концовка (Serious Ending), ради которой необходимо было ввести чит-код, и ачивка Unachievable, ради выбивания которой люди копались в скриптах игры в поисках триггера. В ремастере есть секретка, которая достижима только если заабузить баг (рестартануть игру, пока находишься в Jumping Circle, чтобы получить возможность прыгать везде).

Я эту собираюсь выполнять «честно», просто как жизненный майлстоун — запущу игру ровно через 10 лет и сравню себя тогда и себя сейчас, ассоциативный ряд поможет, может заметки какие оставлю для того времени. Но в оригинале я эту ачивку «начитерил» переводом часов и никаких угрызений совести по этому поводу не испытываю.

6
Ответить

Не факт
Мог время перевести)

Ответить

Мне ещё осталось 3 года и полтора месяца

Ответить