Фееричней русского кино только русская канализационная система. Что ни день, то прорыв. А вообще, движ, конечно, попёр нешуточный. Такими темпами, глядишь, не пройдёт и шести лет, как 2 серия Киберслава прорвётся в наш мир.
Если укуриться до выпадания в детство, и задаться целью написать сценарий на основе "Острова сокровищ" и "Кин-дза-дза", то получится именно Это))) Впрочем, нынешние американские шоу-райнеры фабрики по штамповке ЗВ вряд ли когда-нибудь видели советскую фантастику в отличие от того же Лукаса... Но стебанулись они знатно. Персонаж Джуда Лоу это прямая отсылка сразу и к Сильверу, и к Джеку Воробью. Пока что очень забавно.
По большому счёту, они создали первый образец такой руки 4 года назад. Последний, доработанный вариант был представлен 2 года назад. Тогда же они заявили, что на подходе полноценный торс с руками, который будет работать по той же технологии, а уже в 2023 году мир увидит полного андроида. С тех пор - ни слуху, ну духу. Сайт просто крутит тупые компьютерные картинки с несбывшимися надеждами и ничего больше.
По большому счёту, они создали первый образец такой руки 4 года назад. Последний, доработанный вариант был представлен 2 года назад. Тогда же они заявили, что на подходе полноценный торс с руками, который будет работать по той же технологии, а уже в 2023 году мир увидит полного андроида. С тех пор - ни слуху, ну духу. Сайт просто крутит тупые компьютерные картинки с несбывшимися надеждами и ничего больше.
То есть, в теории можно заставить Гэндальфа из "Хоббита" говорить не голосом Бочкарёва, а как в ВК, - басом Суховерко?
Сегодня посмотрел остальные фильмы и утвердился в своём определении вашего "звукрежа" - редкостное ничтожество. Озвучка Голлума - просто запредельный образчик профессиональной несостоятельности.
Да понятно...
И, конечно, респект Вам лично и коллегам вообще... Жаль, что (в хорошем смысле) недопилено. Простите, но звукреж (если кто-то вообще занимал его место) - это откровенная лажа. Как писал один очень умный парень с очень подмочено-ягодной фамилией:
А счастье было так возможно!..
И так возможно, и вот так...
Мне нравится Ваш юношеский максимализм и обида за профессию. Не расплескайте. Лично Ваша работа - мне откровенно понравилась. А в моих старческих брюзжаниях Вы, право, ничего обидного не ищите. Я хоть и из других проф-дружин, но где-то смежных и вполне сопоставимых. Многие "закадровые сцены" понимаю...
Простите, коли обидел. Но Вы ведь, наверняка, поняли о чём я. Это был "левак", как для Вас, так и для всех актёров, среди которых есть и очень именитые и известные. Вы (простите, не знаю где) работаете где-то в твёрдых трудовых условиях, они тоже в приличных официальных штатах деньги на пенсию зарабатывают... А это был откровенный "левак". Вам позвонили, ещё кому-то, ещё и ещё... Собрали табор, распилили (без всякого негатива) бабки, чистосердечно и откровенно отработав гонорар. На счёт источника не буду упираться (не знаю точно), но инфа изначально шла за пожертвования от фанатов. Впрочем, оно ведь здесь никому, по большому счёту, и не важно. Согласны? Я просто честности хотел. Зачем голову-то пиплу морочить, коли можно было сразу всё в простых словах объяснить, и при этом, ИМХО, ничуть не потерять, а даже привлечь интерес. Лукавство - это плохой адвокат.
Вы знаете, старина, я посмотрел и хочу выразить респект. Нет, не вашему табору, собравшихся на "левак" приличных в иных местах актёров (хотя именно Ваш Фродо явно лучше театрального Петруччио), и уж тем более не безобразному звукрежу... Нет. В этой работе есть нечто более ценное и главное, что отличает эту озвучку от всего прочего. Самое ценное в этом варианте - это очень качественный (насколько это вообще было бы возможно) текстовый перевод. Именно ЭТО и есть главная фича всей вашей таборной работы - ваша слетевшаяся ватага произносит вменяемый и максимально приближенный к оригиналу (и здравому смыслу) текст. В противном случае - можно было бы просто заменить в "расширенках" врезки с (кажется, не помню точно) Пифагора на этот ваш ТВШОУСный табор и все разошлись бы по шконкам и под, ничего не потеряв и не приобретя... А вот работа текстовика здесь, действительно, крута и впечатляюще хороша. Вот кого бы и чью бы работу надо было продвигать для зрительного интереса. Это было реально круто.
Выдалось время, стал смотреть... Вы знает, старина, увы и ах, - это большой наиппон! Да, озвучка, качественная, но совсем не то, что называется "синхронный дубляж". Уж не знаю, чего ваши работодатели так уж боялись в нынешних условиях, но оригинальная англоязычная озвучка "следит/метит" прямо очень откровенно. Назвать эту озвучку дубляжом - язык не поворачивается. Хотя, не сомневаюсь, что собранные через краудфандинг деньги фанатов вы всей своей командой освоили честно и по справедливости)))
Но и полная озвучка (в смысле синхронный дубляж) тоже только вот сейчас сделана. Я думаю, студия могла легко подправить и этот момент до кучи. А у фанатов для внутреннего пользования, разумеется, есть))))
Нашёл.
Оба (и Быстров, и Ферапонтов) - это мэтры озвучки. Предвкушаю приятный просмотр. Понятно, что в нынешних условиях подобный дубляж стоит считать пиратским, но, поскольку нам теперь официально с разрешения властей, такие формы пиратства не возбраняются, то надо было тогда и "Хоббита" тем же составом дублировать полностью, ИМХО. Кстати, я не понимаю, почему в новых ДВД версиях пролог с нахождением кольца Бильбо (Йеном Хольмом) не заменили на аналогичную сцену с Бильбо (Мартина Фримена) из "Хоббита"? Мне кажется, что переозвучивая всю трилогию ВК можно и нужно было сделать и такой перемонтаж.
Где?!!!
Тизер внушает много оптимизма. Герои и сама картинка очень аутентичны. Правда, я как-то не помню никакого дипломата, и совершенно не понимаю для чего было вводить этого персонажа... Чтобы голливудскую звезду занять для презентабельности? Но это всё мелочи по сравнению с Кольцами Злосчастья. Умилил кадр с бегущим с гусём под мышкой Катом. Обязательно будем посмотреть.
Перечитайте ещё раз, пару рукопашек, и правда, что воспринимавшиеся с ужасом, там были.
Вторая тоже не так уж и плоха, Химмельштос в исполнении Йена Хольма - прекрасен.
Никак не могли. Ремарк свалил из Рейха и был там под строгим табу.
Там и ужасные грязные русские бородачи были. Они дружно и строем занимались мастурбацией в плену. Во, где можно простебаться над нехорошими русскими))))
Посмотрел со скрипом первые 9 минут, поставил на паузу, покурил в раздумьях: А стоит ли смотреть дальше? Наверное, если бы всё дело происходило в какой-то другой сказочной стране и героев звали бы как-то по-другому, было бы легче это вынести... Одно могу сказать точно: Это не Толкин ни по духу, ни по букве повествования.
Если Вы не следите за творчеством Кроненбергов, то это не значит, что их больше нет. Снимают, ещё как снимают. "Субстанция" это прямой шарж на фильмы Дэвида Кроненберга. Довольно убогий шарж.