tyomaa

+145
с 2017
2 подписчика
24 подписки

У чушпана забрал, не считается.

4
Ответить
tyomaaв посте

Кто снизу справа?
Друг спрашивает.

1
Ответить
tyomaaв посте

просто предсказывает следующие слова, предложениякак и среднестатистический homo erectus

1
Ответить

В патч-ноутах почему-то не указано, что в игру наконец-то добавили FSR 2.2.

1
Ответить

Мой однокурсник делает на UE4 дешборд для автомобиля одного крупного немецкого производителя (спидометр, тахометр, индикация событий, вот это все). Действие происходит в Финляндии.

В автомобиле стоит какой-то arm64 проц, на 30 процентов вычислительной мощности навигационный компьютер, на 30 еще что-то, и на 30 дашборд.

Кот в большой степени на блюпринтах. Чел рассказывал про разные веселые баги, всплывающие на реальном железе после QA, я это послушал и подумал что пожалуй не буду брать авто этой марки.

11
Ответить

Абсолютно не смог играть с дефолтным UI инвентаря, проклято нахуй, без StarUI невозможно.

1
Ответить

А на скриншоте Xcode с каким-то вьюконтроллером, да еще и на Objective-C, опять фейк ньюс.

1
Ответить

такой подход — визитная карточка Bethesda

А ведь так было не всегда, когда-то и Бесезда создавала иммерсивные миры.

Хочешь вступить в Гильдию Магов в Балморре? Изволь быть умным и выучить хотя бы один магический навык до десяти. Хочешь стать полноправным членом? Развей до пятидесяти.

А потом что-то случилось и начиная с Обливиона пробежать Гильдию Магов можно было вообще не скастовав ни одного заклинания.

3
Ответить

Ну как "выпустила", открыла предзаказы с отправкой 20-ого сентября.

Ответить
tyomaaв посте

в чем проблема мобильных банков?

Ответить

Тезис о редактуре применим и к этой статье — пунктуация и обилие лишних запятых просят редактора.

Ответить

Прошу прощения, разрешите подушнить?

Скалирование это заимствованое “scaling”, от to scale, там нет двойной «лл» ^_^

1
Ответить

Другое дело — Икея, например.

Шкаф БРАТ (”BROR”), ковер ВЕЛОДОРОЖКА (”CYKELVÄG”), рамка РЫБНОЕ ЖИЛИЩЕ (”FISKBO”)

32
Ответить

Это распространенное и стандартное выражение в английском, а вот перевод «в лоб» — не самое изящное решение.

Я бы перевел просто как «очень рад».

7
Ответить

Мне нравится обновление, надеюсь немного снизит градус токсичности на дтф.

5
Ответить
tyomaaв посте

Выбрать в свойствах игры в стиме «бета-версии» и выбрать старый билд.

3
Ответить

Школьники — это, по сути, нейросети в процессе обучения.

13
Ответить

Стандартная европейская цена, что-то около 12 евро.

Ответить

В фф14 всё ещё работает этот хак с подпиской через стим российского региона за 300 рублей? А то в казахстанском полная цена :(

1
Ответить

Night in the Woods УГУдивительно, насколько полярными могут быть мнения об одной и той же игре!

2
Ответить

Поздравляю! Терветтулоа Эспоон!

1
Ответить

Самули СувахокуБолее корректной транслитерацией Samuli Syvähuoko будет "Самули Сювяхуоко", с ударением на первый слог.

1
Ответить