Повесть о настоящих сверх меры недочеловеках (переписанная)
Ну, ёпта. двухэтажные метафоры, постоянное присутствие рассказчика, рецепт какого-то пойла и жаргон через слово. Это очевидное влияние Бёрджесса, в частности его романа про цитрусовые
Спасибо, коллега! Сравнения с Бёрджессом мне льстит больше, чем с Пелевиным...
Ну, ёпта. двухэтажные метафоры, постоянное присутствие рассказчика, рецепт какого-то пойла и жаргон через слово. Это очевидное влияние Бёрджесса, в частности его романа про цитрусовые
Спасибо, коллега! Сравнения с Бёрджессом мне льстит больше, чем с Пелевиным...