Ну, ок, я же с этим не спорю. Я скорее офигеваю, что человек обижается на то, что люди не оценили его пост(состоявший из одной ссылки на афишу). Даже куцой аннотации нет. Просто ссылка. Ну типа, ок, ссылка это норм, все дела, админ ДТФ одобрил и т.д. Но это же все равно всего лишь линк.
Уж извините, что не принес на ДТФ ссылочку на сторонний ресурс. Поленился. А вы, наверное, кучу труда вложили в постинг сей ссылки, если это вас так задевает? Ну и "спервадобейся" - аргумент сильный, ага.
Серьезно? Вы считаете, что оставить линк на чужую статью в качестве поста, это норм для такого ресурса и серьезно не понимаете что не так? Еще и обида - обожемой, я вам ссылочку с другого ресурса принес, а редакторы вместо этого статью запили! Вот сволочи! "Ну ок. Наверное, хватит сюда нести посты."
Вы написали, что это "хороший пример", вот я резонно и ответил, что пример скорее так себе. Мысль понятна, претензия именно к примеру.
Наверное, парень имел ввиду, что эта сюжетная арка происходит в параллельной нашей вселенной(в DC, да и не только у них, это довольно частая практика). Т.е. вселенная не наша(хоть и очень похожа) и Достоевского в ней теоретически может и вовсе не быть. Как-то так
И да, да, я прекрасно понимаю, что это попытка передать "говорящие имена", столь любимые в русской литературе, но здесь явно не самый удачный пример.
Ой, вы уж не начинайте холивары тут. Этих Долгопупсов, Когтерванов, Златопустов и прочих многие(вполне справедливо) не любят и этот перевод не котируют. Потому-что звучит это вовсе не как передача контекста, звучит местами (особенно пробирал меня лично Златопуст Локонс) откровенно смешно и довольно нелепо.
Спасибо за статью! Очень люблю Стругацких. В свое время прошел типовой путь, когда сначала завлекла в школьные годы фантастическая составляющая, а с годами все больше интересовали именно социальные и моральные проблемы будущего в их творчестве. И в этом вопросе Мир Полудня занимает отдельную нишу.
А чего стоит та самая образовательная система - Высокая Теория Воспитания. Вещь не бесспорная, по современным меркам даже все еще радикальная, но вместе с тем очень интересная.
П.С. Статья действительно хороша!
да, тоже помнится, что про головастика. запомнил как раз из-за диссонанса, что головастик этакое совсем не кубриковское что-то(как минимум по форме), но он почему-то так сказал
Ждем продолжения! Статья хороша, но коротковата
Сталкивался как-то раз с редактором в комментах. Так вот он как раз писал о том, что статьи пишут и пользователи, а правки по ctrl+enter все прилетают редакторам
тогда уж надо слоненка на логотип:)
Ага, или победит игра, которую предложит кто из редакторов дтф. Вон как сейчас лидирует игруха, предложенная Чимде. Она вроде и трэш, но очевидно, что в стиме постремнее и потрэшовеее можно чего отыскать)
Ого! Никогда не задумывался об использовании CG в неблокбастерных фильмах, где не требуются фантастические эффекты. Очень удивлен, круто.
Не хочу никого обидеть и не претендую на лавры знатока геймдизайна, но... По сути все оригинальные идеи оформления игры были выкинуты и по итогу все сделано наиболее стандартно, "как у всех". Наверное, оно лучше продается, но печалька так-то.
Ну, то есть, я смотрю на первые идеи (с перекрестком-меню, например) - "Вау, прикольно! Такого я не видел". А с анимацией, наверное, еще интереснее. Смотрю на то, что получилось в итоге - эмм, ну ок, все стандартно, видел похожие скриншоты/интерфейсы не раз и не два.
Сугубо имхо
Я как бы в сторону редакции ничего и не говорил. Все мои претензии адресованы конкретно автору.
И да, я перешел на страницу автора, видел, что он вчера только зарегистрирован на сайте, поэтому очевидно, к редакции отношения не имеет.
Интересно, где вы вообще увидели в моем комменте что-то про редакцию, если я несколько раз написал лишь слово "автор", имея ввиду конкретного автора конкретно этой статьи :)
Я сам не люблю людей, которые пишут об ошибках в комменте, но это просто напросто неприятно читать. То ли автор с телефона набирал, то ли это полудословный перевод, который не удосужились вычитать на ошибки.
Я, конечно, пробежался по тексту еще раз и кликнул ctrl+enter раз 7-8, но блин - это должен делать автор статьи, а не посетители сайта. Такой корявый перевод (а судя по неправильным построениям некоторых предложений это все-таки полумашинный перевод), выглядит как-то неуважительно к читателям.
Написано же, что отец корректирует и направляет ее идеи, чтобы их можно было реализовать. То есть, наверное, объясняет, что что-то сделать нельзя или очень трудно, контролирует процесс ее идее-извержения) Так что, думается, он не даст проекту так вот запросто "загрузнуть в правках"
Когда уже эти ютуберы поймут, что это явно не площадка для постов в стиле "предисловие на один абзац и видео под катом"...
Battletoads-ы на денди, в которые мы рубились на жарком чердаке с соседом по даче.
Комп нормальный у меня появился довольно поздно, первые игры, которые оставили сильное впечатление, как это ни банально - вторая халфа и цивилизация, не помню, 3я или 4ая. До этого было что-то, типа третьей ГТА в салонах, но если говорить о впечатлениях, то они. Халфу люблю до сих пор, а от цивы привилась любовь к стратегиям.
Черт, чуть не забыл - Red Alert 2 в компьютерном салоне в том же дачном поселке! Я ее кучу раз потом перепроходил вдоль и поперек в разных возрастах.
Перед заключением также хотелось бы отметить, что фильм показывается без субтитров даже в кинотеатрах.
Может вы хотели написать, что фильм показывается без дубляжа, а как раз с субтитрами?
Если вы контекст читали, то поняли, наверное, что я отвечал таким образом тому парню выше с саркастическим комментом. Это просто к тому, что комментирующий с большой вероятностью сам играл в пиратку, но не удержался от едкого словца.
А так вы, в принципе, правы - сам играл в те времена пиратку, но в стиме и халфа, и вторая со всеми эпизодами куплены.
Для большинства игроков СНГ игруха в те времена вероятнее всего была пиратской, так что "продали" не совсем тут актуально.
попутал ветку и автора, так что этот коммент реквизирован и будет уничтожен